Слабошпицький, М.
    Молодший брат (Михайло Орест) [Текст] / М. Слабошпицький // Київ. - 2006. - № 12. - С. 97-109
Рубрики: Поети України 20 століття
   Діаспора українська--Німеччина

Анотація: Український поет, перекладач Михайло Зеров, моолдший брат Миколи Зерова, взяв літературний псевдонім Михайло Орест. Він емігрував в роки війни до Німеччини, де і скінчився його земний шлях.


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (укр. поет, перекладач, брат Миколи Зерова, емігрував до Німеччини ; 1901 - 12.03.1963) \про нього\; Зеров, Микола Костянтинович (укр. поет, літературознавець, літ. критик, полеміст, лідер «неокласиків», майстер сонет. форми та перекладач антич. поезії ; 1890-1937) \про нього\




    Костецький, Ігор.
    Михайло Орест [Текст] : 50 років життя - 25 років творчості / І. Костецький // Кур`єр Кривбасу. - 2007 . - № 212 - 213. - С. 246-253
Рубрики: Українська література 20 ст. -- Літературний процес
Анотація: Порівняльний аналіз творчості Михайла Ореста з відомими українськими письменниками.


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (Український поет, літературознавець. Належав до літературної групи неокласиків ; 1890-1941 рр.) \про нього\




    Костецький, Ігор.
    Поет і чернь [Текст] : до нових публікацій Михайла Ореста / І. Костецький // Кур`єр Кривбасу. - 2007. - № 210 - 211. - С. 280 - 296.
Рубрики: Українська література 20 ст. -- Літературний процес


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (Український поет, літературознавець. Належав до літературної групи неокласиків ; 1890-1941 рр.) \про нього\




    Костецький, Ігор.
    Анатомія піднебесного [Текст] : до шістдесятиріччя Михайла Ореста / І. Костецький // Кур`єр Кривбасу. - 2007. - № 210 - 211. - С. 297 - 303.
Рубрики: Українська література 20 ст. -- Літературний процес
Анотація: Погдяд автора на поетичну творчість Михайла Ореста в контексті тогочасної європейської поезії.


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (Український поет, літературознавець. Належав до літературної групи неокласиків ; 1890-1941 рр.) \про нього\




    Лущій, Світлана.
    "Я розумію вагу і значення вашого видання...": про епістолярну історію "Літературно-наукового збірника" [Текст] / С. Лущій // Слово і час. - 2009. - № 1. - С. 79-100. - Бібліогр. : с. 100.
Рубрики: Листування--Літературознавці
   Періодичні видання--"Літературно-науковий збірник"--Діаспора, 1952 р.

Кл.слова (ненормовані):
Квартальник -- Редакторські принципи -- Концепція видання
Анотація: Стаття присвячена дослідженню історії одного з кращих еміграційних видань - "Літературно-наукового збірника" (1952), головним редактором та ініціатором якого був Юрій Лавріненко (Дивнич). Невідомі листи Ю. Лавріненка, У. Самчука, Олекси Ізарського, Михайла Ореста, С. Драгоманова та Р. Маланчука про редакторську діяльність Ю. Лавріненка тощо.


Дод.точки доступу:
Лавріненко, Юрій \о нем\; Самчук, Улас Олексійович (укр. письм., журналіст і публіцист, ред. ; 1905-1987) \про нього\; Ізарський, Олекса \о нем\; Орест, Михайло \о нем\; Драгоманов, С. \о нем\; Маланчук, Р. \о нем\




    Качуровський, Ігор.
    Орест невідомий [Текст] / І. Качуровський // Київ. - 2010. - № 6. - С. 168-183. - Зміст: Пам‘яті Михайла Ореста : вірш / Олена О‘Лір.
Рубрики: Поети--Діаспора--Німеччина, 20 століття
Анотація: Автор наводить невідомі раніше життєві факти українського поета, перекладача Михайла Зерова, відомого як Михайло Орест, котрий емігрував в роки війни до Німеччини, де і скінчився його земний шлях.


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (укр. поет, перекладач, брат Миколи Зерова, емігрував до Німеччини ; 27.11.1901 - 12.03.1963) \про нього\


801
П 352


    Самолюк, Оксана.
    Антропологічний універсум художніх образів у поетичних творах Михайла Ореста та Готфріда Бенна [Текст] / Оксана Самолюк // Питання літературознавства : наук. зб. - Чернівці : ЧНУ, 2010. - Вип. 80. - С. 70-78. - Бібліогр. в кінці ст.
УДК
Рубрики: Письменники України, 20 ст.
   Письменники Німеччини, 20 ст.

   Літературознавство--Образи

Кл.слова (ненормовані):
поезія -- художній образ -- літературознавча антропологія -- есхатологічні мотиви


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло; Бенн, Готфрід \о нем\
Є примірники у відділах:
1 Інв.Б 526626 - Б.ц. (вільний)




    Качуровський, Ігор.
    Орест невідомий. Епіграми, жарти, пародії, присвятні написи Михайла Ореста [Текст] / І. Качуровський // Київ. - 2011. - № 11-12. - С. 163-172. - Зміст: Ю.Шерехові / Зорехват Тріюмфич. Строфа 926-та / Зорехват Тріюмфич. "Українські вісті" (в Ульмі)т як літературний орган / Зорехват Тріюмфич. На появу статті Л.Полтави про "Модерну українську поезію" Я.Славутича / Славожад Муровитий. Гомер і Шерех / Славожад Муровитий. Неоклясикам / Славожад Муровитий. Алегорія Райкеті / М. Моритурус. Проф. В.Державинові на новий 1948 рік / Бомбослав Атомович. Літературна весна 1948-го : прогнозема / Бомбослав Атомович. Осторога поетові / Бомбослав Атомович. Методологія Ю.Шереха / Бомбослав Атомович. Ю.Шерех / Славожад Муровитий. Авгсбурзьке пророцтво : Auqsburqer Weissaqunq / M. Zusterbender. Ярові Славутичеві : дарчий напис на книжці / М. Орест. О.Ізарському. Гімн. Маршові пісні / М. Орест.
Рубрики: Письменники--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Діаспора українська--Німеччина

Анотація: Епіграми, жартівливі послання, пародії, присвятні написи, віршові репліки Михайла Ореста - підписані різними, часто одноразовими псевдонімами.


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (укр. поет, перекладач, брат Миколи Зерова, емігрував до Німеччини ; 27.11.1901 - 12.03.1963) \про нього\




    Базилевський, Володимир.
    Михайло Орест (1901 - 1963). Дім вічності [Текст] / В. Базилевський // Слово Просвіти. - 2012. - 12-18 квіт. (№15). - С. 8-9
Рубрики: Письменники--Персоналії--Україна


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (укр. поет, перекладач, брат Миколи Зерова, емігрував до Німеччини ; 1901 - 12.03.1963) \о нем\




    Орест, Михайло.
    Поезії [Текст] / М. Орест // Слово Просвіти. - 2012. - 12-18 квіт. (№15). - С. 8-9
Рубрики: Художня література--Поезія--Україна, 20 ст.





    Бросаліна, Олена.
    Михайло Орест, слуга високостей [Текст] / О. Бросаліна // Літературна Україна. - 2012. - 26 квіт. (№17). - С. 7
Рубрики: Письменники--Персоналії--Україна


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (укр. поет, перекладач, брат Миколи Зерова, емігрував до Німеччини ; 1901 - 12.03.1963) \о нем\




    Віннікова, Н.
    Календарна тематика у творчості Михайла Ореста [Текст] / Наталія Віннікова // Українська мова й література в сучасній школі. - 2012. - № 6. - С. 11-15. - Бібліогр.: 19 назв.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Українська література--Орест Михайло Костянтинович (1901-1963 рр.)
Кл.слова (ненормовані):
світобачення поета-мислителя -- "сковородинівський" пейзаж -- психологізм -- пори року -- людське буття -- закони краси і гармонії
Анотація: Стаття має на меті ознайомити читачів із творчістю українського поета Михайла Ореста, зокрема розглянути календарну тематику в його поезії. Автор акцентує увагу на особливостях опису поетом пір року - весни, літа, осені, зими, які символізують також періоди людського життя.


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло Костянтинович (укр. поет, перекладач, брат Миколи Зерова, емігрував до Німеччини ; 27.11.1901 - 12.03.1963) \про нього\
Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД




    Лущій, Світлана.
    "Чекаю вашої прихильної відповіді": за рядками листування Юрія Лавріненка та Михайла Ореста [Текст] / Світлана Лущій // Слово і час. - 2014. - № 7. - С. 65-80. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Літературознавці України--Діаспора--США, 20 ст.
   Письменники України--Діаспора--Німеччина, 20 ст.

   Українська література--Епістолярна спадщина

Кл.слова (ненормовані):
епістолярій -- мемуари
Анотація: У публікації подаються листи Ю. Лавріненка до Михайла Ореста, які зберігаються у відділі рукописних фондів і текстології Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАНУ.


Дод.точки доступу:
Лавріненко, Юрій Андріянович (критик, літературознавець, історик ; 1905-1987) \про нього\; Орест, Михайло (український поет, літературознавець ; 1890-1941) \про нього\




    Кир’янчук, І.
    Любов як почуття, відокремлене від часово-просторових законів світу у контексті книжки Михайла Ореста "Пізні вруна" [Текст] / І. Кир’янчук // Українська література в загальноосвітній школі. - 2015. - N 2(лютий). - С. 6-9. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Українська література--Літературна критика, 20 ст.
   Поезія українська--Літературна критика, 20 ст.

   Письменники українські діаспори--Персоналії, 20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
Ліричний герой
Анотація: У статті досліджено природу формування творчості, яка стала прямо залежною від філософії, сповідуваної і утвердженої поетом у житті. Кожен твір вартий уваги, якщо він насичений роздумами про вічне, незбагненне, неповторне. Таким чином, у часовому процесі реалізується геній людини, який промовляє голосом тисячоліття до думок читачів. Михайло Орест, згуртувавши увесь свій життєвий досвід, показує людині безкінечну істину: там, де є сонце, темряві не панувати. Світло роздумів лірика пробиває буденщину і утверджує собою високий сенс буття.


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (1901-1963) \про твір\




   
    Листи Михайла Ореста до Дмитра Нитченка [Текст] : Передмова // Березіль. - 2017. - № 4-6. - С. 167-191. - Зміст: Михайло Орест / Дмитро Нитченко.
Рубрики: Епістолярна спадщина--Письменники українські, 20 ст.
   Листування--Письменники українські, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (український поет, літературознавець ; 1890-1941) \про нього\; Нитченко, Дмитро Васильович (укр. літературознавець, письм., мемуарист, ред., літ. дослідник, педагог, громад. діяч ; 1905-1999) \про нього\
Є примірники у відділах:
(28.09.2017р. - Б.ц.) (вільний)




    Кир‘янчук, Ігор.
    Коронування думки : постать Михайла Ореста в українській літературі [Текст] / І. Кир‘янчук // Всесвіт. - 2017. - № 5-6. - С. 246-248 : фото
Рубрики: Українські поети, 20 ст.
Анотація: Життя і творчість Михайла Костьовича Зерова (псевдонім - Михайло Орест).


Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (укр. поет, перекладач, брат Миколи Зерова, емігрував до Німеччини ; 27.11.1901 - 12.03.1963) \про нього\




    Ткач, Леся.
    Листи Михайла Ореста до Дмитра Нитченка [Текст] : Передмова / Леся Ткач // Березіль. - 2017. - № 4-6. - С. 167-191 ; Березіль. - 2017. - № 7-9. - С. 182-189 ; Березіль. - 2017. - № 10-12. - С. 164-189. - Зміст: Михайло Орест / Дмитро Нитченко.
Рубрики: Епістолярна спадщина--Письменники українські, 20 ст.
   Листування--Письменники українські, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Орест, Михайло (український поет, літературознавець ; 1890-1941) \про нього\; Нитченко, Дмитро Васильович (укр. літературознавець, письм., мемуарист, ред., літ. дослідник, педагог, громад. діяч ; 1905-1999) \про нього\
Є примірники у відділах:
(08.12.2018р. - Б.ц.) (вільний)




    О'лір, Олена.
    Ігор Качуровський: "...Не раз, було, примріється мені, що ми таки зустрінемося з вами" [Текст] / Олена О'лір // Березіль. - 2018. - № 7-9. - С. 168-175. - Бібліогр. в примітках
Рубрики: Письменники українські, 20 ст.


Дод.точки доступу:
Качуровський, Ігор Васильович (укр. поет, пер., прозаїк, літературознавець, педагог, радіожурналіст ; 1918-2013) \про нього\; Зеров, Михайло (Михайло Орест ; український поет і перекладач ; 1901-1963) \про нього\; Орест, Михайло (Михайло Зеров ; український поет, літературознавець ; 1890-1941) \про нього\
Є примірники у відділах:
(08.12.2018р. - Б.ц.) (вільний)




   
    Із листування [Текст] : Ігор Качуровський, Михайло Орест // Березіль. - 2018. - № 7-9. - С. 176-191
Рубрики: Епістолярна спадщина--Письменники українські, 20 ст.
   Листування--Письменники українські, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Качуровський, Ігор Васильович (укр. поет, пер., прозаїк, літературознавець, педагог, радіожурналіст ; 1918-2013) \про нього\; Орест, Михайло (Михайло Зеров ; український поет, літературознавець ; 1890-1941) \про нього\; Зеров, Михайло (Михайло Орест ; український поет і перекладач ; 1901-1963) \про нього\
Є примірники у відділах:
(08.12.2018р. - Б.ц.) (вільний)