Мізін, К. І.
    Когнітивне підгрунтя ономасіологічної структури компаративних фразеологізмів як мовної універсалії (на матеріалі німецької та української мов) [Текст] / К. І. Мізін // Мовознавство. - 2006. - № 5 . - С. 73-84. - Бібліогр.: 49 назв
Рубрики: Фразеологізми--Компаративні--Творення
Анотація: У статті розглядаються шляхи формування фразеологічних порівнянь як мовної універсалії крізь призму когнітивності. Це дозволяє встановити мотивацію вибору носіями мови того чи іншого образу-еталона при творенні компаративних фразеологізмів. Останні виявляють універсальні підвалини людського мислення і водночас постають унікальними одиницями певної мови - ключем до етносвідомості народу.





    Мізін, К. І.
    Психолінгвістичний експеримент чи соціолінгвістичний моніторинг? Епістемологічні пошуки аксіологічної фразеології (на матеріалі компаративної фразеології) [Текст] / К.І. Мізін // Мовознавство. - 2008. - №1. - С. 67-79
Рубрики: Фразеологія--АКСІОЛОГІЧНА
Анотація: Стаття присвячена пошукам епістемологічної бази аксіологічної фразеології.





    Мізін, К. І.
    Системні маркери компаративної фразеології крізь призму зіставлення ( на матеріалі англійської, німецької, української та російської мов) [Текст] / К. І. Мізін // Мовознавство. - 2009. - №5. - С. 60-70. - Библиогр.: с. 69 (36 назв)
Рубрики: Мовознавство--Фразеологія
Анотація: Стаття присвячена зіставному вивченню системних маркерів компаративної фразеології - універсальності та когнітивності - на матеріалі близькоспоріднених і віддаленоспоріднених мов.





    Мізін, К. І.
    Comparo ergo sum, або Актуальний лінгвофілософський погляд на природу порівняння [Текст] / К. І. Мізін // Мовознавство. - 2010. - № 1. - С. 54-67. - Библиогр.: с. 66 (66 назв)
Рубрики: Мовознавство--Фразеологія--Порівняльна
Анотація: Стаття присвячена дослідженню природи порівняння на основі сучасних підходів до аналізу лінгвофілософських категорій. Ураховуючи те, що фізичне й метафізичне (метнальне) буття людини пов'язане з порівнянням, автор припускає існування онтологічного та гносеологічного принципу comparo ergo sum, який, власне, і створює світ людини, включаючи її до ментально-вербального акту.





    Мізін, К. І.
    Особливості валоризації концепту "Алкоголь" у германських і східнослов'янських лінгвокультурах ( на матеріалі усталених порівнянь англійської, німецької, української та російської мов) [Текст] / К. І. Мізін // Мовознавство. - 2011. - № 2. - С. 57-68. - Библиогр.: с. 68 (36 назв)
Рубрики: Мовознавство--Лінгвокультурологія
Анотація: Статтю присвячено зіставно-лінгвокультурному аналізу концепту "Алкоголь", за допомогою якого можна простежити вплив енергетичного ритму народу, втіленого в його ціннісних настановах, орієнтирах та пріорітетах, на формування концептосфери цього народу. Концепція дослідження побудована на вивченні проекції когнітивно-ментальних моделей людської свідомості на мовну свідомість, що допомагає виявлення різних лінгвокультур до проблеми алкоголізму.





    Мізін, К. І.
    Нові напрями в українському мовознавстві: зіставна лінгвокультурологія [Текст] / К. І. Мізін // Мовознавство. - 2012. - № 6. - С. 38-52. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Мовознавство--Зіставна лінгвокультурологія
Анотація: Статтю присвячено висвітленню теоретико-методологічних засад нового мовознавчого напряму-зіставної лінгвокультурології: визначенню витоків цієї лінгвістичної дисципліни та окресленню епістемологічних проблем її становлення, а також обгрунтованню філософсько-методологічних і лінгвометодологічних основ зіставної лінгвокультурології.





    Мізін, К. І.
    Морально-етичний параметр концепту "щедрість" у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурах [Текст] / К. І. Мізін, О. О. Петров // Мовознавство. - 2014. - № 5. - С. 71-80. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Мовознавство--Лінгвокультурологія
Анотація: Стаття присвячена висвітленню морально-етичного параметра концепту- регулятиву "Щедрість" у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурах. Вивчення цього концепту на матеріалі як близькоспоріднених, так і віддаленоспоріднених мов в аспекті зіставної лінгвокультурології становить наукову новизну пропонованої розвідки.


Дод.точки доступу:
Петров, О.О.




    Мізін, К. І.
    Лінгвокультурний концепт "Капці", або Ще раз про методологічно слабкі місця лінгвокультурології [Текст] / К. І. Мізін // Мовознавство. - 2017. - № 6. - С. 16-29. - Бібліогр. в підрядк. прим.
Рубрики: Лінгвокультурологія--Концепт
Анотація: Стаття присвячена критичному аналізу деяких слабких методологічних позицій (зіставної) лінгвокультурології на тлі поширення в сучасному пострадянському мовознавстві лінгвопрофанації, лінгвоепігонства, лінгвонарцисизму та лінгвонаціоналізму. Автор навів певні контраргументи щодо позірної примітивності методологічного апарату лінгвокультурологічних розвідок, а також висвітлив деякі причини поширення епігонства та лінгвонарцисизму vs лінгвонаціоналізму в царині лінгвокультурології.





    Мізін, К. І.
    Корпусний профіль слова як перспективний інструмент перекладача [Текст] / К. І. Мізін // Мовознавство. - 2022. - № 2. - С. 3-21. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Перекладознавство--Емоційні поняття--Корпусний профіль--Гнів
Анотація: У статті опрацьовано корпусно базовану методику, яка слугує для уточненя міжмовної еквівалентності слів на основі аналізу їхніх корпусних профілів. Методику опробовано на прикладі імен емоційних понять, що представляють "пелюстку гніву" колової моделі емоцій Р. Плутчика в її англійсько-, німецько- та українськомовних версіях.