Гумений, В. В. Особливості збереження функціонування та впливу інтертекстуального оповідача на реципієнта під час перекладу (на матеріалі творів Г. Гессе "Гра в бісер" та "Степовий вовк" [Текст] / В. В. Гумений> // Закарпатські філологічні студії. - 2021. - Вип. 19. Т. 2. - С. 86-90. - Бібліогр. в кінці ст. Рубрики: Переклад--Інтертекстуальний оповідач--Персонаж Анотація: У роботі проведено аналіз лексичних, граматичних та стилістичних особливостей збереження впливу інтертекстуального оповідача на реципієнта під час перекладу в романах Г. Гессе "Гра в Бісер" та "Степовий вовк"; конкретизовано тематичний та термінологічний апарат; установлено стан охоплення проблематики дослідження впливу інтертексту в перекладі вітчизняними та зарубіжними дослідниками. Дод.точки доступу: Гессе, Герман (нім. письм., філософ, лауреат Нобелів. премії в галузі літ. 1946 р. ; 1877-1962) \про твір\ |