Пушко, В. Страдницька доля Василя Барки [Текст] / В.Пушко> // Слово і час. - 2000. - N9. - С. 65-76 Рубрики: Барка В.--Українська література--Історія і критика Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про нього\ |
Орлюк, Я. Василь Барка і його роман "Жовтий князь" [Текст] / Я.Орлюк> // Дивослово. - 2000. - N6. - С. 34-36
Рубрики: Письменники України--Персоналії Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про нього\ |
Головань, Т. До питання про естетичну концепцію Василя Барки [Текст] / Т.Головань> // Слово і час. - 2002. - № 8. - С. 84-88 Рубрики: Українська література, XX ст.--Василь Барка--Творчість Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про нього\ |
Жулинський, М. Василь Барка- культуролог і літописець долі українського народу [Текст] / М. Жулинський М.> // Народна творчість та етнографія. - 2003. - № 4. - С. 56-66 Рубрики: Українська література, XX ст.--БАРКА В. Кл.слова (ненормовані): ГОЛОДОМОР Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВМ (1) Вільні: ВМ (1) |
Слабошпицький, М. Із життєпису білого ченця [Текст] / М. Слабошпицький> // Київ. - 2005. - № 4. - С. 151-158 Рубрики: Письменники діаспори--США Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про нього\ |
Привалова, С. Педагогічне керування процесом вивчення мови художнього твору в старших класах [] : на матеріалі роману В. Барки "Жовтий князь" / С. Привалова> // Українська література в загальноосвітній школі. - 2005. - № 4. - С. 20-23. - Бібліогр.: 13 назв Рубрики: Українська література--Барка Василь (р. н. 1909) Романи українські--Барка Василь (р. н. 1909) Уроки --Українська література--Барка Василь (р. н. 1909) Анотація: Першоелементом індивідуального стилю письменника є мова художнього твору. Саме через авторську мову читач проникає в ідейно-художній зміст твору, у розкриття образів-персонажів, особливості відтворення дійсності Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про твір\ |
Дятленко, Т. Символічний пейзаж як елемент метафізичного виміру у романі В. Барки "Жовтий князь" [Текст] : до проблеми формування вмінь аналізувати пейзаж у прозових творах художніх систем / Т. Дятленко> // Українська література в загальноосвітній школі. - 2006. - № 6. - С. 22-25. - Бібліогр.: 8 назв Рубрики: Українська література--Барка Василь (1908-2003 рр.) Письменники українські--Персоналії--Діаспора--США--Україна, 20-21 ст. Уроки--Українська література--Барка Василь (1908-2003 рр.) Пейзаж--Художня література Анотація: Автор статті ставить за мету допомогти вчителю-словеснику побудувати роботу над романом В. Барки "Жовтий князь" так, щоб донести до свідомості учнів-читачів символіку образів, знаків, якими рясніє твір, глибоко зрозуміти їх ідейно-художнє та функціональне навантаження Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про твір\ |
Мовчан, Р. Поетичний світ раннього Василя Барки [Текст] / Р. Мовчан> // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. - 2007. - № 1. - С. 78-89. Рубрики: Література українська--Новітня--Персоналії--Барка В. Кл.слова (ненормовані): поезія -- збірка "Апостоли" -- збірка "Лірник" Анотація: Роль і місце ранньої поезії Василя Барки в українській літературі XX століття Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗПЕРІОД (1) Вільні: ЧЗПЕРІОД (1) |
Стех, Марко Роберт. Оглянувшись на півстоліття... [Текст] : Ігор Костецький про трубадурів та Данте Аліг`єрі / М. Р. Стех> // Кур`єр Кривбасу. - 2008. - № 218-219. - С. 148-150 Рубрики: Літературознавство--Літературний огляд Анотація: Чергова публікація літературної спадщини І. Костецького продовжує реставрований текст другої, присвяченої провансальським трубадурам розлогої примітки до невиданого другого тому українських перекладів творів Езри Павнда. Автор побіжно аналізує переклади Данте Аліг`єрі, зроблені Василем Баркою та продовжує роздуми про різні перекладацькі школи. Дод.точки доступу: Данте, Аліг`єрі \про нього\; Павнд, Езра Люміс \про нього\; Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про нього\ |
Данте, Аліг"єрі. Божественна комедія [Текст] : Пекло / А. Данте> // Кур`єр Кривбасу. - 2008. - № 218 - 219. - С. 204 - 206. Рубрики: Зарубіжна література друга половина XIX - XXст.--Художній твір Анотація: Данте Аліг`єрі "Божественна комедія" глава "Пісня" в перекладі Василя Барки. Дод.точки доступу: Барка, Василь \ пер. з німец.\ |
Костецький, Ігор. Про поета Василя Барку [Текст] : литературный обзор / І. Костецький > // Кур`єр Кривбасу. - 2007. - № 210 - 211. - С. 266 -269. Рубрики: Українська література 20 ст. -- Літературний процес Діаспора українська Анотація: Огляд літературної діяльності одного із відомих поетів української еміграції Василя Барки. Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про нього\ |
Костецький, Ігор. Прогулянка книгарнею [Текст] : литературный обзор / І. Костецький> // Кур`єр Кривбасу. - 2007. - № 210 -211. - С. 269 -275. Рец. на Барка Василь. Океан.- / Василь Барка. - Слово.- Нью - Йорк, 1959.- С.240. Рубрики: Українська література 20 ст. -- Літературний процес |
Булгак, О. В. Світоч віри [Текст] : до 100-річчя від дня народження В.К.Барки (1908 - 2003) / О.В. Булгак> // Календар знаменних і пам‘ятних дат. - 2008. - № 3. - С. 47-57 : портр. - Бібліогр. : назв. Рубрики: Діаспора українська--США--Письменники Анотація: Огляд літературної діяльності одного із відомих письменників української еміграції Василя Барки. Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про нього\ |
Копитько, І. Гірка пам"ять / І. Копитько> // Вісник Книжкової палати. - 2008. - № 12. - С. 32 - 34 Рубрики: Літературознавство--Теми в літературі--Голодомор Анотація: У статті розповідається про відображення голодомору в творах Уласа Самчука і Василя Барки. Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про них\; Самчук, Улас Олексійович (укр. письм., журналіст і публіцист, ред. ; 1905-1987) \про твір\ Є примірники у відділах: всього 1 Вільні: 1 |
Путько-Стех, Анізія. Василь Барка: шлях / Анізія Путько-Стех> // Березіль. - 2009. - № 1-2. - С. 175-179 Рубрики: Письменники українські, 20 ст.--Творчість Анотація: Поет, прозаїк, есеїст-філософ, літературний критик, літературознавець, перекладач, релігійний мислитель, літописець відродження християнської України-Василь Барка (справжнє ім'я Василь Костянтинович Очерет) народився 16-го липня 1908 року в селі Солониці на Потавщині. Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про нього\ |
Барка, Василь. Ходіння по тонкій кризі / Василь Барка> // Березіль. - 2009. - № 1-2. - С. 180-186 Рубрики: Епістолярна спадщина письменників Листування--Письменники--Україна, 20 ст. |
Барка, Василь. Жовтокняжий довірочник : Друкується 28 розділ з роману "Жовтий князь" / Василь Барка> // Березіль. - 2009. - № 3-4. - С. 74-107 Рубрики: Художня література--Українська, 20 ст.--Романи Голодомор в Україні--В літературі |
Пасемко, Іван. "Жовтий князь" у харківському "Майдані" [Текст] / Іван Пасемко> // Дзвін. - 2009. - № 9/10. - С. 155-157. Рец. на кн.: Барка В. Жовтий Князь: документальний роман, том І і ІІ / В. Барка. - Нью-Йорк ; Харків, 2008. - 772 с. Рубрики: Українська література--Проза, 20-21 ст. Рецензії на книги--Українська література Кл.слова (ненормовані): Голодомор Анотація: Стаття є рецензією на твір Василя Барка "Жовтий Князь", цей роман про фізичне знищення української нації під час голодомору 1932-1933 рр. Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про твір\ |
Короненко, Світлана. Плід колективних зусиль [Текст] / С. Короненко> // Київ. - 2009. - № 10. - Зміст: Жовтий князь Рубрики: Переклади літературні Анотація: У видавництві "Ярославів Вал" з‘явився "Жовтий князь" Василя Барки німецькою мовою. Переклад зробила Марія Остгайм-Дзерович. Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про твір\; Остгайм-Дзерович, Марія (перекладач німецькою роману В.Барки "Жовтий князь") \про неї\ |
Кабкова, Ольга. Баряине віддзеркалення Шекспірового "Короля Ліра" [Текст] / Ольга Кабкова> // Слово і час. - 2010. - № 5. - С. 55-61. - Бібліогр. в кінці ст. Рубрики: Англійська література--Проза Переклад--Художній--Проза Кл.слова (ненормовані): Компресія -- Фонетично-вербальні ланцюжки -- Лексична неусередненість Анотація: У статті розглянуто переклад Шекспірового "Короля Ліра" В. Баркою як пробудження приспаності читача, відзеркалення естетичних та світоглядних основ В. Барки, унаочення автентичних кодів, ігрового характеру Шекспірового письма. Дод.точки доступу: Барка, Василь (укр. письм., пер. ; 1908-2003) \про твір\; Шекспір, Вільям (англійський драматург ; 1564-1616) |