Шимборська, Віслава. Досить [Текст] / В. Шимборська; Пер. з польської Ірина Кравець> // Всесвіт. - 2012. - № 11-12. - С. 16-25 : фото. - Зміст: Хтось, кого я спостерігаю від певного часу ; Незнанний. Непомітний ; Зізнання машини, що вміє читати ; Є такі, котрі ; Ланцюги ; На летовищі ; Примус ; У кожного колись ; Долоня ; Люстро ; У сні ; Взаємність ; До власного вірша ; Карта Рубрики: Польська поезія 20 століття Дод.точки доступу: Кравець, Ірина \пер. з польської.\; Шимборська, Віслава (польська поетеса, лауреат Нобелівської премії 1996 р. ; 1923 - 1.02.2012) \про неї\ |
Гальчинський, Константи-Ільдефонс. Вибрані вірші [Текст] / К - І. Гальчинський; Пер. з польської Р. Лубківський> // Всесвіт. - 2014. - № 3-4. - С. 15-30 : фото. - Зміст: Штурм ; Помисли ; Польща ; Шекспір і хризантеми ; Осінь ; Заручини Джона Кітса ; Срібне й золоте ; Рай, Спека в раю ; Прохання про щасливі острови ; Лілії або протиалкогольні квіти ; Народження немовляти ; Портрет митцевого батька ; Лист з - над ріки Лімпопо ; Страсна заба : вірш для шепелявих ; Уряд і суспільство ; Моя батьківшина - музика ; Старі анекдоти ; І лиш тільки покійник ; З інфернальної антології ; Якби хоча одинадцять капелюхів я мав Рубрики: Польська поезія 20 століття Дод.точки доступу: Лубківський, Роман \пер. з пол.\; Гальчинський, Константи - Ільдефонс (Польський поет ; 1905-1953) \про нього\ |
Міцкевич, Адам. До приятелів - москалів [ВІрш] [Текст] / А. Міцкевич; Пер. з польської В. Ткаченко> // Всесвіт. - 2016. - № 9-10. - С. 34-35 : фото. - Зміст: Від перекладача / В. Ткаченко. Рубрики: Польська поезія 20 століття Дод.точки доступу: Ткаченко, Всеволод \пер. з польської .\ |