Райан, Кей. "Поезія - різновид грошей" : вибрані поезії [Текст] / К. Райан; Пер. з англійської І. Карівець> // Всесвіт. - 2015. - № 1-2. - С. 23-30 : фото. - Зміст: Краї часу ; Фараони ; Поезія - різновид грошей ; Черепаха ; Сумнів ; Роса ; Намір ; Тиша ; Втрати ; Чешир ; Невдалий день ; Акулячі зуби ; Матеріал ; Надмір уваги ; Поверхні Рубрики: Поезія США, 20-21 століття Поетеси США, 21 століття Дод.точки доступу: Карівець, Ірина \пер. з англ.\; Райан, Кей (Американська поетеса) \про неї\ |
Сміт, Марк. Слем - вірші [Текст] / М. Сміт; Пер. з англійської Т. Родіонова, Ю. Дідоха, В. Алієва, Р. Андрійчук, К. Горюнова, Оформлення виконав К. Панкратов> // Всесвіт. - 2015. - № 7-8. - С. 9-16. - Зміст: Пригорни ; Батьківське пальто ; Хлопча ; Я хотів бути Рубрики: Поезія США, 20-21 століття Дод.точки доступу: Родіонова, Тетяна \пер. з англійської.\; Дідоха, Юлія; Алієва, Вікторія; Андрійчук, Роман; Горюнова, Крістіна; Панкратов, Кирило \оформлення виконав.\ |
Дилан, Боб. "Ми не збиралися старіть..." : вибрані вірші [Текст] / Б. Дилан; Пер. з англійської М. Байдюк> // Всесвіт. - 2016. - № 9-10. - С. 7-21 : фото. - Зміст: Лише вітер тобі відповість ; Владарі війни ; Проливний дощ скоро вдарить ; Дівчина з північних країв ; Часи, вони ж міняяються ; Сон Боба Дилана ; Бог - за нас ! ; Балада про Голліса Брауна ; Містер Тамбурин Рубрики: Поезія США, 20-21 століття Нобелівські лауреати 2016--Література Дод.точки доступу: Байдюк, Микола \пер. з англійської.\; Боб Ділан (співак, композитор, поет, прозаїк ; 1941-) \про нього\ |