Єфремов, С.
    Новий блискучий талант в колі майстрів поетичного слова України. [Текст] / С.Єфремов // Народна творчість та етнографія. - 2000. - N 2-3. - С. 87-94
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\




    Лавриненко, Ю.
    Внесок М.Т. Рильського у справу зближення української поезії з досягненнями мистецтва слова Західної Європи. [Текст] / Ю.Лавриненко // Народна творчість та етнографія. - 2000. - N 2-3. - С. 90-94
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\




    Черняков, Б.
    "Возведення в звання поета" [Текст] : вступ і поновлення М. Лукаша в Спілці письменників України / Б.Черняков // Вітчизна. - 2001. - № 9-10 . - С. 139-145
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.


Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\




    Черняков, Борис
    Микола Лукаш: початок літературного шляху [Текст] / Борис Черняков // Київська старовина. - 2001. - № 5. - С. 132-139
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Українські письменники, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\




    Савчин, В.
    З епістолярної спадщини Миколи Лукаша й Григорія Кочура [Текст] / В. Савчин // Дивослово. - 2003. - № 3. - С. 11-14
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.


Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\




    Білоус, Д.
    Подвижник слова [Текст] / Д. Білоус // Дивослово. - 2003. - № 5. - С. 79
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\




    Стріха, М.
    Літопис українського перекладу [Текст] / М. Стріха // Сучасність. - 2004. - № 1. - С. 145-146
Рубрики: Українські письменники, 20 ст.--Кочур Г.--Творчість
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.

   Бібліографічні покажчики--Художня література--Українська



Дод.точки доступу:
Кочур, Г. \про нього\; Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\




    Цалик, С.
    Куля для Максима Рильського [Текст] / С. Цалик // Київ. - 2004. - № 3. - С. 169-178 : портр
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\




    Панченко, Володимир
    Максим Рильський, poeta Maximus [Текст] / Володимир Панченко // День. - 2005. - лют. (№ 24). - C. 18-19
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\




    Никанорова, Олена
    Світле ім'я поета [Текст] / Олена Никанорова // Урядовий кур'єр. - 2005. - берез. (№ 49). - С. 8-9
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\




    Микитенко, О.
    Микола Лукаш і "Всесвіт" [Текст] : сторінки спогадів / О. Микитенко // Всесвіт. - 2005. - № 1-2. - С. 148-159 : фото. - Бібліорг. : 3 назв.
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Лауреати премії ім. М. Лукаша

   Спогади літературні

Анотація: Спогади про перекладача, знавця української мови Миколу Лукаша, який працював у редакційній колегії журналу "Всесвіт". Подано список лауреатів премії ім. Миколи Лукаша за час існування премії з 1989 по 2004 роки.


Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\; Шовкун, Віктор (Премія ім.М.Лукаша 1989 р. за переклад з англійської роману Гора Відала "Створення світу") \про нього\; Новикова, Марина (Лауреат премії ім.М. Лукаша 1990р. за перекладознавчі праці на сторінках "Всесвіту" ) \про неї\; Діброва, Володимир (Лауреат премії ім , М.Лукаша 1991р.за переклад з англійської роману Семюеля Беккета "Уот") \про нього\; Логвиненко, Олекса (Лауреат премії ім.М.Лукаша !992р) \про нього\; Лісняк, Юрій (Перекладач, лауреат премії ім.М.Лукаша 1993 р.) \про нього\; Перепадя, Анатоль (Лауреат премії ім. М.Лукаша 1995 р. ) \про нього\; Москаленко, Михайло (Лауреат премії ім. М. Лукаша 1996 р.) \про нього\; Попович, Євген (Лауреат премії ім. М.Лукаша 1997 р.) \про нього\; Прокопович, Мар'яна (Лауреат премії ім.М.Лукаша 1998 р.) \про неї\; Гамада, Роман Романович (укр. сходознавець, пер., ред.-упоряд. ; 1961-2017) \про нього\; Доценко, Ростислав Іванович (укр. перекладач, літературознавець, критик, автор афоризмів та сентенцій ; 1931-2012) \про нього\; Коптілов, Віктор (Перекладач,словесник,вчитель. Лауреат премії ім.М.Лукаша 2001 р. ; 1930) \про нього\; Педан, Юрій (Перекладач, лауреат премії ім.М. Лукаша 2002 р.) \про нього\; Бондаренко, Іван Петрович (Доктор філологічних наук, співавтор перших україно-японських словників ; 1955) \про нього\




    Жолоб , С.
    Такий не схожий ні на кого [Текст] / С. Жолоб // Всесвіт. - 2005. - № 1-2. - С. 160-162
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
Анотація: Про українського перекладача Миколу Лукаша, та його перекладацьку діяльність.


Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\




    Никанорова О.
    Світле ім*я поета [Текст] : 19 березня виповнюється 110 років від дня народження Максима Тадейовича Рильського / Никанорова О. // Вісник Книжкової палати. - № 3. - С. 45-46
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\




    Панченко, Володимир.
    Від "Білих островів" до "Знака терезів" (Поезія Максима Рильського 1910-1932 рр.) [Текст] / В. Панченко // Слово і час. - 2006. - № 1. - С. 3-14
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.

Анотація: Про маловідомі сторінки з життя і творчості М. Рильського , від мінорної лірики юного поета до "правильних віршів", коли він змушений був рахуватися з "цензором у собі".


Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\; Маланюк, Євген Филимонович (укр. письменник, культуролог-енциклопедист, публіцист, літ. критик, сотник Армії УНР ; 1887-1968) \про нього\




    Булаховська, Юлія.
    Декілька спогадів про Максима Рильського [Текст] / Ю. Булаховська // Слово і час. - 2006. - № 3. - С. 84-88.
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.

Анотація: Стаття присвячена сторінкам біографії М.Рильського, зокрема періоду Великої Вітчизняної війни, коли вся родина Рильських проживала в столиці Башкирії, Уфі, та його перекладацькій діяльності повоєнних років.


Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\




    Савчин, В.
    Лукашіана Михайла Москаленка [Текст] / В. Савчин // Всесвіт. - 2007. - № 3-4. - С. 146-151. - Бібліогр. : 29 назв.
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
Анотація: Михайло Никонович Мокаленко, талановитий перекладач, ерудований літературознавець, критик, уважний редактор й упорядник. Він невтомно популяризував творчість Миколи Лукаша, впорядкував перекладацьку спадщину митця.


Дод.точки доступу:
Москаленко, Михайло Никонович (Перекладач, літературознавець ; 1948-2006) \про нього\; Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\




    Малюта, Іван.
    Коли йдеться про честь [Текст] / І. Малюта // Українська культура. - 2008. - №9. - 30-32. - (Антологія пам'яті) : фото
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.

Анотація: Про життєвий та творчий шлях поета М.Т. Рильського (1895-1964р.ж.), крім того в статті піднімається питання, щодо українських майстрів слова, які оспівували радянську владу.


Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\




    Дзюб, І.
    Неповторність генія [Текст] / І. Дзюб // Всесвіт. - 2008. - № 7-8. - С. 201-202 : фото
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
Анотація: Спогадами про геніального, неповторного українського перекладача, Миколу Лукаша, який двадцять років тому відійшов у вічність, ділиться Іван Дзюб.


Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\




    Патока, В. В.
    Світлий геній українського слова [Текст] : до 90-річчя від дня народження М.О.Лукаша (1919-1988) / В. В. Патока // Календар знаменних і пам‘ятних дат. - 2009. - № 4. - С. 101-110 : портр. - Бібліогр. : назв.
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.


Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\




    Сидяченко, Наталя.
    Кримські почуття, ув'язненні у форму сонета [Текст] / Наталя Сидяченко // Слово і час. - 2009. - № 9. - С. 96-102. - Бібліогр.: с. 102.
Рубрики: Польська література--Поезія, 19 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
Переклад поезії -- Сонет -- Інваріант
Анотація: Стаття присвячена аналізові психологічних стимулів до створення Адамом Міцкевичем "Кримських сонет" та інтерпретації українських перекладів ініціального сонета циклу "Акерманські степи", які не позбавлені втрати.


Дод.точки доступу:
Міцкевич, Адам Бернард (пол. поет, засновник романтизму у пол. літ. і діяч нац.-визвол. руху ; 1798-1855) \про твір\; Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\; Тен, Борис \о нем\