Березіна, Вікторія. Переклад - міст між мовними світами? (на підґрунті філософської герменевтики Г.-Ґ. Ґадамера) [Текст] / В. Березіна> // Філософська думка. - 2009. - № 1. - С. 43-53. - Бібліогр.: с. 53. Рубрики: Феноменологія--Філософія Філософія мови--Переклад Герменевтика Мова і мислення Кл.слова (ненормовані): життєсвіт -- мовність Анотація: Тема перекладу є загальним топосом філософських міркувань Ганса-Георга Ґадамера. Переклад, з одного боку, стосується конкретно-історичної мови, з іншого - мовності (мовотворчої здатності) людини. Мова і мовність, своєю чергою, увиразнюються за допомоги феноменологічного аналізу життєсвіту (світу). Використовуючи поняття ритуалу, Ґадамер засвідчує відмінність людської мови від тваринної комунікації, обгрунтовує нерозривну єдність мови і мислення, показує спосіб конституювання мовних спільнот. Дод.точки доступу: Ґадамер, Ганс-Ґеорг \о нем\ |
Тищенко, Оксана. Лженаука, ватний синдром і викладання мови у ВНЗ [Текст] / Оксана Тищенко> // Дивослово (Українська мова й література в навчальних закладах). - 2016. - № 5. - С. 27-33. - Бібліогр. 44 назви Рубрики: Лженаука--Феномен--Вплив на суспільство Мова і мислення Кл.слова (ненормовані): ідеологічна пропаганда -- мислення і мова -- психолінгвістичний підхід -- викладання мови -- ватник -- антинаука -- псевдонаука -- ненаука -- фричество -- псевдоетимологія Анотація: Розглянуто феномен лженауки та її впливу на суспільство як елемент ідеологічної пропаганди. Профілактика лженаукових тенденцій, а отже, й ватного синдрому полягає у розвиткові словесно-логічного, критичного, самостійного мислення, у формуванні особистісної та пізнавальної мотивації, зокрема через психолінвістичний підхід у викладанні мови у ВНЗ. Це сприятиме формуванню виваженого, самостійного сприйняття інформації, схильності до коректного оформлення й перевірки інформації та її джерел. Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене) |