Тодос Осьмачка : "Я не мав нагороди за жодну свою книгу" [Текст] : (Вступна стаття, підготовка текстів і примітки І.Шалати-Барни)> // Слово і час. - 2001. - № 7. - С. 64-72 Рубрики: Письменники українські--Діаспора американська--Персоналії--Україна--США, 20 ст. Дод.точки доступу: Осьмачка, Тодось Степанович (укр. поет, прозаїк, пер., після ІІ світової війни емігрував до США ; 1895-1962) \про нього\ |
Винниченко, В. "Яка страшна річ політика..." [Текст] : несподіванки еміграційного епістолярію В. Винниченка: (З архіву письменника в Колумбійському університеті. США) / В. Винниченко; Передм., упоряд. та примітки В. Панченка> // Вітчизна. - 2003. - № 3-4. - С. 100-117 Рубрики: Українські письменники, 20 століття--Винниченко В.--Листи Дод.точки доступу: Чикаленко, Євген Харлампійович (укр. громад.-культур. діяч, письменник, меценат укр. культури, агроном, землевласник, видавець, публіцист ; 1861-1929) \про нього\ |
Петрова, Н. Довідково-пояснювальний апарат видання [Текст] : основні редакційні вимоги до приміток / Петрова Н., Регідайло Н.> // Вісник Книжкової палати. - 2004. - № 7. - С. 16 - 19 Рубрики: Довідково-пошуковий апарат видання--Примітки Дод.точки доступу: Регідайло, Н. |
Петрова, Н. Довідково-пояснювальний апарат видання [Текст] : примітки: Підрядкові примітки / Петрова Н., Регідайло Н.> // Вісник Книжкової палати. - 2004. - № 8. - С. 9 - 11. - Продовження. Початок див.: Вісн. Кн. палати. - 2001. - № 2, 4 - 12; 2002. - № 1-12; 2003. - № 1-12; 2004. - № 1-7. Дод.точки доступу: Регідайло, Н. |
Петрова, Н. Довідково-пояснювальний апарат видання [Текст] : примітки / Петрова Н., Регідайло Н.> // Вісник Книжкової палати. - 2004. - № 9. - С. 6 - 10 Рубрики: Книговидавнича справа--Структура видання--Довідково-пояснювальний апарат Дод.точки доступу: Регідайло, Н. |
Шалата, М. Лебедині пісні М. Богдановича [Текст] : рецензия / М. Шалата> // Всесвіт. - 2004. - № 7-8. - С. 185-187 Рец. на Максим Богданович. Старим-Лебідь : Зібрання творів / Богданович Максим; Упорядкування, передмова, примітки та наукове редагування Романа Лубківського. - -Львів: Світ, 2002. -407 с. Рубрики: Літературознавство |
Ле Пуатвен, А. Прогулянка з Беліалом [Текст] : повість / А. Ле Пуатвен; З французької переклав та примітки склав Іван Рябчий> // Всесвіт. - 2004. - № 9-10. - С. 122-143 : фото Рубрики: Французька література 19 століття Дод.точки доступу: Ле, Альфред (Французький письменник ; 1816-1848) \про нього\ |
Айнгард Життя Карла Великого [Текст] : стислий твір про життя найвидатнішого правителя середньовічної Європи / Айнгард; З латини переклав та примітки склав Йосип Кобів> // Всесвіт. - 2006. - № 5-6. - С. 85-104. - Бібліогр. : 116 назв. Рубрики: Література Середньовіччя Анотація: З глибин середньовіччя - з ІХ ст. - до наших днів дійшла латиномовна пам'ятка. Йдеться про "Життя Карла Великого ", твір насичений фактами про життя і діяльність одного з найвидатніших правителів середньовіччної Європи. Дод.точки доступу: Айнгард (Германець з племені східних франків. Жив при дворі Карла Великого наприкінці VІІІ та на початку ІХ століття ; 770-814 р.) \про нього\ |
Чебанюк, О. Жарт - справа серйозна [Текст] : рецензія на збірник "Українські жартівливі пісні" / Упоряд., передмова, примітки М.М.Красикова. - Х.: Фоліо, 2004. - 287с. / О. Чебанюк> // Берегиня. - 2006. - № 2. - С. 61 - 62. Рубрики: Фольклористика--Народна сміхова культура Кл.слова (ненормовані): Національний "бренд" Анотація: Рецензія на збірник "Українські жартівливі пісні".Дається фаховий аналіз жарта, коломийкам, частушкам, приспівкам. |
Ч34 Чебанюк, Олена. Нова збірка українського пісенного гумору [] / О. Чебанюк> // Народна творчість та етнографія. - 2006. - №2. - С. 119-120 Рец. на Українські жартівливі пісні / Упорядкування, передмова, примітки М. Красикова. - Х., 2004. Рубрики: Народні пісні українські--Книги Книги українські--Народні пісні українські |
Примітки до поеми "Мазепа" Байрона [Текст] : фрагменти / пер. з англ. І.Костецького> // Кур`єр Кривбасу. - 2008. - № 228-229. - С. 169-181. Рубрики: Зарубіжна література--Літературний огляд Анотація: В публікації подано фрагментальні тексти приміток до поеми "Мазепа" український переклад Ігоря Костецького. |
Тік, Людвіг. Кіт у чоботях [Текст] : дитяча казка на три дії з інтермедіями, прологом і епілогом / Л. Тік; Переклад примітки і стаття Бориса Шалагінова> // Всесвіт. - 2009. - № 7-8. - С. 118-154 : фото Рубрики: Казки--Дитячі Драматургія Німеччини 19 століття Анотація: Дитяча казка німецького драматурга Йогана Людвіга Тіка "Кіт у чоботях". |
Андрєєва, О. І. Примітки до річної фінансової звітності та формування інформації про основні засоби підприємства, що перебувають в операційній оренді чи фінансовому лізингу [Текст] / О. І. Андрєєва> // Держава та регіони. Серія: Економіка та підприємництво. - 2009. - № 5. - С. 4-8. - Библиогр.: с. 8 (6 назв) Рубрики: Фінансова звітність--Підприємства |
Луняк, Євген. Новий доробок на ниві українського декабристознавства [Текст] / Є. Луняк> // Київська старовина. - 2011. - № 4. - С. 173-175 Рец. на кн. : Українські декабристи чи декабристи України? : Рух декабристів очима істориків 1920-х років / упоряд., вступ. ст. та примітки Г. Казьмирчука, Ю. Латиша. - К. : Логос, 2010. - 195 с. Рубрики: Історія України--Повстання декабристів, 20-ті рр. ХІХ ст. Анотація: Подано рецензію на книгу " Українські декабристи чи декабристи України", що вийшла друком у видавництві "Логос" у 2010 р. У ній вміщено праці українських декабристознавців 1920-х років, підготовлені викладачами КНУ ім. Т.Шевченка, відомим дослідником декабристського руху Г.Д. Казьмирчуком та його учнем і послідовником Ю.В. Латишем. Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене) |
Сивак, Микола Миколайович. Чи потрібні примітки як структурна частина статей особливої частини КК України: до постановки проблеми [Текст] / М. М. Сивак> // Держава і право. - 2012. - Вип. 55. - С. 389-394. - Бібліогр. наприкінці ст. Рубрики: Кримінальний кодекс--Україна Кл.слова (ненормовані): примітка статті -- нормативний акт -- Особлива частина КК України Анотація: Проаналізовано відповідні точки зору та зроблено спробу запропонувати власне бачення необхідності використання приміток у тексті Особливої частини КК України. |
Костецький, Ігор. Зі збірки Езри Павнда "Personae of Ezra Pound" [Текст] : 1908, 1909, 1910 / Ігор Костецький> // Кур`єр Кривбасу. - 2014. - № 290-291-292. - С. 270-303. - Зміст: " ; Примітки Рубрики: Поезія американська, 20 ст. Переклади поетичні--Американські--Українською мовою Письменники американські, 20 ст.--Поети--Творчість Анотація: В статті друкується поезія Езри Паунди та дається літературний аналіз цієї збірки. Дод.точки доступу: Павнд, Езра (Паунд ; американський поет ; 1885-1972) \про твір\ Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний) |
Костецький, Ігор. Зі збірки Езри Павнда "Ripostes" (1912) [Текст] : вірші / Ігор Костецький> // Кур`єр Кривбасу. - 2014. - № 290-291-292. - С. 304-312. - Зміст: "Ripostes" ; Примітки Рубрики: Поезія американська, 20 ст. Переклади поетичні--Американські--Українською мовою Письменники американські, 20 ст.--Поети--Творчість Анотація: В статті друкується поезія Езри Паунди та дається літературний аналіз цієї збірки. Дод.точки доступу: Павнд, Езра (Паунд ; американський поет ; 1885-1972) \про твір\ Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний) |
Костецький, Ігор. Зі збірки Езри Павнда "Lustra" [Текст] : вірші / Ігор Костецький> // Кур`єр Кривбасу. - 2014. - № 290-291-292. - С. 312-340. - Зміст: "Lustra" ; Примітки Рубрики: Поезія американська, 20 ст. Переклади поетичні--Американські--Українською мовою Письменники американські, 20 ст.--Поети--Творчість Анотація: В статті друкується поезія Езри Паунди та дається літературний аналіз цієї збірки. Дод.точки доступу: Павнд, Езра (Паунд ; американський поет ; 1885-1972) \про твір\ Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний) |
Жемчужников, Лев. Спогади про Тараса Шевченка [Текст] / Л. Жемчужников; Передмова від перекладача Б. Якимович> // Всесвіт. - 2014. - № 3-4. - С. 195-210 : фото. - Бібліогр. : 32 назв. - Зміст: Поява журналу "Основа", спомин про Тараса Григоровича Шевченка, його смерть і поховання ; Спогади про Шевченка, його смерть і поховання ; Примітки Рубрики: Спогади про Т. Шевченка Шевченкознавство--200-ліття Великого Кобзаря Дод.точки доступу: Якимович, Богдан \передмова від перекладача.\; Шевченко, Тарас Григорович (укр. поет, письм., худож., громад. і політ. діяч ; 1814-1861) \про нього\ |
"Пес війни" простягнув хутко руку мені" [Текст]> // Всесвіт. - 2015. - № 11-12. - С. 5-14. - Зміст: І вони слухались / К. Сандберг. В поході. Рік тремтіння та заціпеніння / В. Вітмен. В пам‘ять про італійця / Д. Орвел. Перед боями / В. Годжсон. Днинит кінець у траншеях / А. Розенберг. Гімн загиблій молодості / В. Овен. На пам‘ять / І. Макинтош. Поляглим / Р. Біньйон. Вояцький цвинтар / Д. Стрітс. Атака кавалерії / А. Теннисон. Примітки та зауваги перекладача Рубрики: Поезія зарубіжних країн--Про війну Вірші про війну--Поезія зарубіжних країн Дод.точки доступу: Сандберг, Карл (Американський письменник ; 1878-1967) \про нього\; Вітмен, Волт (американський поет) \про нього\; Годжсон, Вільям \про нього\; Розенберг, Айзек \про нього\; Овен, Вільфред (Англійський поет) \про нього\; Макинтош, Іварт \про нього\; Біньйон, Лоуренс \про нього\; Стрітс, Джон \про нього\; Теннисон, Альфред \про нього\; Тимчук, Володимир (Перекладач, офіцер Збройних Сил України ) \про нього\ |