Савчин, Валентина.
    Багатоголосе відлуння українського письменства у перекладах Миколи Лукаша [Текст] / Валентина Савчин // Дивослово (Українська мова й література в навчальних закладах). - 2014. - № 12. - С. 38-42. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Художній переклад
Кл.слова (ненормовані):
переклад -- літературні традиції -- інтертекстуальні зв'язки
Анотація: Досліджена мовна майстерність визначного українського перекладача М. Лукаша. У центрі уваги - унікальна риса Лукаша-мовотворця - активізація лексико-фразеологічних та образних ресурсі, акумульованих в українській фольклорно-літературній традиції. Перекладач трансформує "запозичені" образи, вживає їх у нових контекстах, увиразнює фоностилістичними засобами.


Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)