Березіна, Вікторія.
    Переклад - міст між мовними світами? (на підґрунті філософської герменевтики Г.-Ґ. Ґадамера) [Текст] / В. Березіна // Філософська думка. - 2009. - № 1. - С. 43-53. - Бібліогр.: с. 53.
Рубрики: Феноменологія--Філософія
   Філософія мови--Переклад

   Герменевтика

   Мова і мислення

Кл.слова (ненормовані):
життєсвіт -- мовність
Анотація: Тема перекладу є загальним топосом філософських міркувань Ганса-Георга Ґадамера. Переклад, з одного боку, стосується конкретно-історичної мови, з іншого - мовності (мовотворчої здатності) людини. Мова і мовність, своєю чергою, увиразнюються за допомоги феноменологічного аналізу життєсвіту (світу). Використовуючи поняття ритуалу, Ґадамер засвідчує відмінність людської мови від тваринної комунікації, обгрунтовує нерозривну єдність мови і мислення, показує спосіб конституювання мовних спільнот.


Дод.точки доступу:
Ґадамер, Ганс-Ґеорг \о нем\




    Дреєр, Йохан.
    Символ і теорія життєсвіту: "Трансценденції життєвого світу і подолання їх за посередництва знаків і символів" / Й. Дреєр // Соціологія: теорія, методи, маркетинг. - 2011. - № 3. - С. 3-25. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Феноменологія--Поняття--Символи--Знаки
Кл.слова (ненормовані):
інтерсуб'єктивність -- комунікація -- життєсвіт

Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)




    Залужна, Алла.
    Життєсвіт як смисловий універсум культури [Текст] / Алла Залужна // Релігія та Соціум. - 2011. - № 1 (5). - С. 23-28. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Онтологія
   Філософія моралі

   Філософія розуму

Кл.слова (ненормовані):
життєсвіт -- повсякденність -- смисл -- людина -- культура