Дзюба, В. Дитинча, яке навча [Текст] : (Пародія) / В. Дзюба> // Вітчизна. - 2004. - № 1-2. - С. 168 Рубрики: Гумор і сатира |
Качуровський, Ігор Пародія, травестія, пародійна містифікація. Бурлеск (Розділ з книги "Генерика й Архітектоніка") [Текст] / І. Качуровський> // Визвольний шлях. - 2004. - Кн. 6. - С. 69-73 Рубрики: Жанри літератури--Пародія--Пародійна містика Жанри літератури--Травестія |
Сутула, Ольга. Орієнтоване планування уроків зарубіжної літератури [Текст] / Ольга Сутула> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2007. - № 1. - С. 31-50. - Зміст: "Робінзон Крузо" ; Володар Мух ; "П’ятнадцатирічний капітан" Рубрики: Зарубіжна література--ПЛАНУВАННЯ УРОКУ Зарубіжна література--Методика викладання Англійські письменники, 18 ст. Англійські письменники, 20 ст. Письменники французькі--Персоналії--Франція, 19 ст. Кл.слова (ненормовані): памфлет -- антиробінзонада -- пародія -- географічний роман -- пафос Дод.точки доступу: Дефо, Даніель \про нього\; Голдінг, Вільям \про нього\; Верн, Жуль Ґабріель (фр. письм., один із засновників жанру наук. фантастики ; 1828-1905) \про твір\ |
"Зенітка" [Текст]> // Вітчизна : літературно-художній та громадсько-політичний журнал письменників України. - 2008. - N 7/8(липень-серпень). - С. 165 : іл. - Зміст: Ні холодно, ні жарко / В. Субота. Врятував / С. Савченко. Новорічна пригода / С. Савченко. Урок поліграмоти / В. Бачинський. Аварійна обстановка / В. Івченко. Місія / М. Сльозко. Короткий тлумачний Словник / М. Луговик. Бахухіана / В. Шукайло. . - ISSN 0131-2561 Рубрики: Гумор і сатира Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗ (1) Вільні: ЧЗ (1) |
Толкієн, Дж. Р.Р. Фермер Джайлз із Гема, або, простою мовою, величні і дивовижні пригоди фермера Джайлза, володаря приборканого змія, графа зміїного і короля малого королівства [Текст] : історична хроніка (пародія) / Дж.Р.Р. Толкієн; З англіййської переклала Ірина Примачик> // Всесвіт. - 2008. - № 3-4. - С. 118-142 Рубрики: Англійська проза 20 століття Анотація: Повість "Фермер Джайлз із Гема" - пародія на історичні хроніки і такі пам'ятки середньовічної європейської літератури, як "Беовульф" та "Сер Гавейн і Зелений лицар". |
Бабич, Ірина. "Дзеньки-бреньки" як пародія на замкнутість української літератури [Текст] / Ірина Бабич> // Слово і час. - 2009. - № 6. - С. 99-101. - Бібліогр.: с. 101 Рубрики: Українська література--Проза, 20-21 ст. Анотація: Автор розповідає про сатиричний твір Володимира Даниленка "Дзеньки-бреньки". Дод.точки доступу: Даниленко, Володимир \о произв.\ |
Поліщук, Олена. "Стьоб" українській сьогочасній літературі [Текст] / Олена Поліщук> // Слово і час. - 2009. - № 11. - С. 68-74. - Бібліогр.: с. 74. Рубрики: Українська література--Стьоб Кл.слова (ненормовані): Стьоб -- Пародія -- Іронія -- Постмодернізм -- Знущальний сміх -- Ціннсне заниження -- Цинічне висміювання Анотація: У статті зроблено спробу з'ясувати суть такого явища, як стьоб у сучасній українській літературі. Окреслено основні ознаки та риси стьобу як специфічного різновиду пародії, іронії. |
Сімакова, Л. Братство свободи і радості. Вивчення лірики вагантів у 8 класі [Текст] / Л. Сімакова> // Зарубіжна література в школах України. - 2009. - № 12. - С. 18-19 Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання Поезія вагантів Середньовічна література Кл.слова (ненормовані): пародія -- травестія -- бурлеск Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний) |
Козачук, Ніна. Валерій Шевчук як герой творів Володимира Даниленка [Текст] / Ніна Козачук> // Слово і час. - 2010. - № 1. - С. 66-71. - Бібліогр. в кінці ст. Рубрики: Українська література--Проза, 19-20 ст. Кл.слова (ненормовані): Іронія -- Пародія -- Стилізація Анотація: У статті розкривається образ Валерія Шевчука у прозових творах Володимира даниленка "Сливова кісточка", "Дзеньки-беньки", "Усипальня для тарганів", "Кохання в стилі барокко". Популяризує В. Даниленко й Шевчукових героїв, які стають упізнавальними й не потребують особливих коментарів. А гумор і пародія, до яких удається автор, тільки глибше розкривають глибше цей нетиповий, своєрідний образ і роблять його більш схожим на оригінал. Дод.точки доступу: Даниленко, Володимир Григорович (укр. письм.-прозаїк, критик, літературознавець ; 1959-) \про нього\; Шевчук, Валерій Олександрович (укр. прозаїк, перекладач, драматург, видавець ; 1939-) \про нього\ |
Циганок, Ольга. Епітафії Середньовіччя в українських поетиках XVII - XVIII ст. [Текст] / Ольга Циганок> // Слово і час. - 2012. - № 9. - С. 63-67. - Бібліогр. в кінці ст. Рубрики: Українське літературознавство--Барокові поетики--Латиномовна поезія, 17-18 ст. Кл.слова (ненормовані): анонімність -- авторство -- латинська література -- пародія -- датування тексту Анотація: У статті розглянуто рецепцію епітафій латинського Середньовіччя в українських барокових трактатах словесності. Писані в річищі вченої поезії епітафії відомим історичним особам цитуються в поетиках зрідка. Значно популярнішими, ніж "серйозні" епітафії, були жартівливі вірші. |
П-352 Віннікова, Наталія. Пародія у творчості Остапа Вишні [Текст] / Наталія Віннікова> // Питання літературознавства : наук. зб. - Чернівці : ЧНУ, 2011. - Вип. 84. - С. 162-168. - Бібліогр. в кінці ст.
Українська література--Літературна пародія Дод.точки доступу: Вишня, Остап (укр. письм., новеліст, класик сатир. прози XX ст. ; 1889-1956) \про нього\ Є примірники у відділах: 1 Інв.Б 535104 (вільний) |
Довгаль, Юрій. Десант : пародія / Юрій Довгаль> // Дніпро. - 2014. - № 1. - С. 128-129 Рубрики: Українська проза, 21 ст. Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене) |
Тарасова, Ірина. Переробка як об'єкт авторського права / Ірина Тарасова> // Підприємництво, господарство і право. - 2014. - № 1. - С. 21-24 Рубрики: Авторське право--Переробка--Міжжанрова адаптація Кл.слова (ненормовані): об'єкт права -- похідний твір -- пародія Анотація: Розглядається переробка як об'єкт авторського права. Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене) |
Снєгірьова, Валентина. Мігель де Сервантес. "Дон Кіхот" "печальний образ" чи пародія?До проблеми інтерпретації образу Дон Кіхота [Текст] / Валентина Снєгірьова> // Всесвітня література в сучасній школі. - 2014. - № 4. - С. 20-22. - Зміст: "Премудрий Дон-Кіхот з Ламанчі" Рубрики: Світова література--Вивчення в школі--Методичні рекомендації Письменники іспанські, 16-поч.17 ст. Дод.точки доступу: Сервантес Мігель де Сааведра-іспанський письменник, 16-поч.17 ст. \про нього\ Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний) |
Костюк, Жанна. Роман "Дон-Кіхот" - пародія на лицарські романи і трагікомічний епос іспанського життя. Конкурсний урок у 8 класі [Текст] / Жанна Костюк> // Всесвітня література в сучасній школі. - 2014. - № 6. - С. 8-12. - Зміст: "Дон-Кіхот" Рубрики: Світова література--Вивчення в школі--Аналіз творів Уроки світової літератури--Розробки уроків Письменники іспанські, 16-17 ст. Літературні герої Анотація: Мета комбінованого уроку - проаналізувати образ головного героя роману, показати учням невідповідність високих душевних поривань Дон Кіхота реаліям повсякденного життя. Дод.точки доступу: Сервантес, Мігель де Сааведра \про твір\; Дон, Кіхот-літературний герой \про нього\ Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний) |
Швачка, Юрій. Мігель де Сервантес Сааведра. Роман "Дон Кіхот" - пародія на лицарський роман і трагікомічний епос іспанського життя [Текст] : Конкурсний урок, 8 клас / Юрій Швачка> // Всесвітня література в сучасній школі. - 2014. - № 9. - С. 33-37 : іл. - Зміст: "Дон Кіхот" Рубрики: Письменники іспанські, 16-17 ст. Уроки світової літератури--Розробки уроків Світова література--Аналіз художнього твору Анотація: Розробка уроку , мета якого через вибірковий аналіз тексту роману "Дон Кіхот" з точки зору проблематики допомогти учням сформувати уявлення про образ Дон Кіхота як образ-пародію. Запропонована рольова гра "Інтрерв’ю з героєм". Дод.точки доступу: Сервантес, Мігель де Сааведра \про твір\ Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний) |
Казымоглу, М. Мифологическая пародия. Правитель и шут / М. Казымоглу> // Народна творчість та етнологія. - 2014. - № 1(січень-лютий). - С. 6-13. - Библиогр. в конце ст. Рубрики: Теми і образи в фольклорі--Правителі Теми і образи в фольклорі--Блазні Теми і образи в фольклорі--Королі Правителі--Теми і образи в фольклорі Королі--Теми і образи в фольклорі Блазні--Теми і образи в фольклорі Кл.слова (ненормовані): Міфологічна пародія -- Правитель і блазень Анотація: Как известно, пародия в литературе является комическим подражанием художественному произведению или группе произведений. Мифологические пародии, проводившиеся в виде обряда, естественно, построены на юморе, и этот юмор создан на основе коллизии темы и стиля. Но в мифологических пародиях юмор не направлен на критику подражаемого. В раскрытии нюансов бинарности фигур короля и шута опозиции посуда и домовой, Году и богиня солнца (дождя), лжебогатырь и канатоходец играют вспомагательную роль. Но все они берут начало из одного мифологического источника. В статье исследован источник мифологических раздвоений. |
Мушкудіані, Олександр. Особливості української літературної пародії [Текст] : рецензія / О. Мушкудіані> // Українське слово і сучасність. - 2015. - № 4. - С. 2-3 Рец. на Віннікова Н.М. Дискурс української літературної пародії : монографія / Київ: Наукова думка, 2014.- 432 с. Рубрики: Літературні жанри--Пародія |
Кузьменко, В. "Пародія - досить елітарний жанр..." [Текст] : [рецензія на книгу Н. Віннікової "Дискурс української літературної пародії" (К., 2014)] / Володимир Кузьменко> // Українська мова і література в школах України. - 2015. - № 3. - С. 62-63. Рубрики: Літературні жанри--Пародія Літературознавство--Критика літературна--Віннікова Н.--Україна Кл.слова (ненормовані): композиція монографії -- пародія як літературний жанр -- давньоукраїнська пародія -- еволюція жанру -- дослідження Анотація: Подано рецензію на монографію доцента кафедри української літератури, компаративістики і соціальних комунікацій Київського університету ім. Б. Грінченка Н. Віннікової "Дискурс української літературної пародії" (К. : Наукова думка, 2014). Докладно охарактеризовано композицію та зміст дослідження, присвяченого висвітленню ґенези, проблематиці та поетиці української літературної пародії впродовж 400 років - від ХVІ ст. до нашого часу. Доведено, що монографія Н.Віннікової є серйозним внеском у сучасну вітчизняну науку про письменство. Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД |
Багнюк, В. Я. М. де Сервантес Сааведра. Нелегка доля письменника. Роман "Дон кіхот" - пародія на рицарські романи. 8-й клас [Текст] / В. Я. Багнюк> // Зарубіжна література в школі. - 2015. - № 11-12. - С. 48-51 Рубрики: Письменники іспанські--Персоналії--Іспанія, 16-17 ст. Дод.точки доступу: Сервантес, Мігель (іспанський письменник ; 1547-1616) \о произв.\ |