Пошуковий запит: <.>A=Клименко, Жанна$<.> |
Загальна кількість знайдених документів : 22
Показані документи с 1 за 10 |
|
>1. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Клименко, Жанна. Міжсеміотичний переклад як засіб поглибленого вивчення художнього твору. Методичні рекомендації щодо використання зразків такого перекладу [Текст] / Жанна Клименко> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2007. - № 3. - С. 6-8. - Бібліогр.: 14 назв.
Рубрики: Переклад--Види Література--Методика викладання Міжпредметні зв'язки --Література-мистецтво Кл.слова (ненормовані): міжмовний -- внутрішньомовний переклад -- макростилістична -- точна -- мікростилістична -- цитатна -- тематична -- описова -- експресивна -- вільна екранізація Анотація: Використання живописних полотен, прослуховування музичних шедеврів як ілюстрації до літературних творів. Створення таких умов, щоб учні самі занурились у процес творчості. Мета статті - науково обгрунтувати необхідність такої роботи, запропонувати методичні рекомендації, які допомогли б учителеві в її організації.
Знайти схожі
|
>2. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Клименко, Жанна. Не нівелювати специфіку курсу "Зарубіжна література", а на всіх рівнях підкреслювати її. Про діалогічний підхід до викладання цього курсу [Текст] / Жанна Клименко> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2007. - № 3. - С. 11-13. - Бібліогр.: 15 назв.
Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання Навчання--Діалогові технології Анотація: Мета статті показати принципи полікультурності освіти, яка орієнтує на освоєння національно-культурні цінності і врахування в діалозі етнічних особливостей.
Знайти схожі
|
>3. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Клименко, Жанна. Організація виразного читання перекладних художніх творів [Текст] / Жанна Клименко> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2007. - № 4. - С. 12-13. - Бібліогр.: 10 назв.
Рубрики: Читання--Виразне Анотація: В статті подані цінні рекомендації щодо розвитку навичок виразного читання.
Знайти схожі
|
>4. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Клименко, Жанна. Творча спадщина М.В. Гоголя крізь призму перекладознавства / Жанна Клименко> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2009. - № 3. - С. 2-5. - Бібліогр. в кінці ст. (14 назв.)
Рубрики: Письменники російські українського походження, 19 ст., 19 ст. Перекладознавство--Художній переклад Анотація: Одним із цікавих аспектіввивчення творчої спадщини М. Гоголя є її розгляд крізь призму перекладознавства. М. Гоголь цікавився теорією і практикою художнього перекладу, його творчість стала поштовхом до численних перекладацьких інтерпретацій.
Дод.точки доступу: Гоголь, Микола Васильович (рос.- укр. прозаїк, драматург, письм. ; 1809-1852) \про нього\ Знайти схожі
|
>5. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Клименко, Жанна. Осмислення специфіки художнього перекладу як передумова ефективної діяльності вчителя-зарубіжника [Текст] / Жанна Клименко> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2009. - № 11. - С. 22-26
Рубрики: Переклад--Художній Зарубіжна література--Методика викладання Анотація: В статті пропонується науково-методичний лекторій для вчителів зарубіжної літератури "Специфіка вивчення перекладних художніх творів у старших класах загальноосвітньої школи".
Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний)
Знайти схожі
|
>6. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Клименко, Жанна. Особливості перекладацької діяльності крізь призму завдань шкільного курсу зарубіжної літератури [Текст] / Жанна Клименко> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2010. - № 1. - С. 17-20
Рубрики: Зарубіжна література--Викладання в школі Переклад--Літературний Вчитель--Педагогічна діяльність--Творча Кл.слова (ненормовані): текстовий переклад -- фонові знання Анотація: В статті висвітлено питання "творчої особистості перекладача", "перекладацької інтерпретації", "перекладацької настанови", знання про які необхідні у процесі формування уявлення учнів про творчу особистість перекладача.
Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний)
Знайти схожі
|
>7. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Клименко, Жанна. Проблема сприйняття зарубіжної літератури в дзеркалі соціології [Текст] / Жанна Клименко> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2010. - № 3. - С. 34-35
Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання Анотація: В статті пропонується науково-методичний лекторій для вчителів зарубіжної літератури "Специфіка вивчення перекладних художніх творів у старших класах загальноосвітньої школи".
Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний)
Знайти схожі
|
>8. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Клименко, Жанна. Особливості міжкультурної комунікації засобами художнього тексту [Текст] / Жанна Клименко> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2010. - № 4. - С. 26-31. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Текст--Художній--Аналіз Комунікації--Міжкультурні зв’язки Анотація: У статті досліджено художній перекладний текст як засіб міжкультурної комунікації.
Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний)
Знайти схожі
|
>9. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Клименко, Жанна. Потенціал предмета "Зарубіжна література" у світлі перспектив розвитку особистості старшокласника [Текст] / Жанна Клименко> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2010. - № 5. - С. 24-27. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Мотивація навчання--Старшокласники Зарубіжна література в школі--Методика викладання Художній переклад--Зарубіжна література Анотація: Автор статті, грунтуючись на досягненнях психології, має на меті довести доцільність упровадження педагогічної технології, в основі якої - розгляд художнього перекладу як унікального явища світової культури, розкрити можливості вивчення перекладних творів щодо перспектив розвитку старшокласників, а також реалізації завдань полікультурної освіти.
Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний)
Знайти схожі
|
>10. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Клименко, Жанна. Дослідження специфіки вивчення перекладної літератури в сучасній вітчизняній методиці [Текст] / Жанна Клименко> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2010. - № 6. - С. 56-59. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання Переклад--Літературний Анотація: В статті йде мова про необхідність врахування у викладанні зарубіжної літератури своєрідності художнього перекладу, тих його особливостей, які зумовлені характером цього явища культури.
Є примірники у відділах: (21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний)
Знайти схожі
|
|
|