Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Художня література -- Проза -- Переклад, ХХІ ст.<.>
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.


    стронґовський
    "Поштамт" Чарльза Буковскі: критик vs перекладач [Текст] / стронґовський // Сучасність. - 2009. - № 5. - С. 190-191.
Рец. на кн. : Буковскі Чарльз. Поштамт / Переклад стронґовського. - К. : Факт, 2008. - 240 с. - (Перекладено українською).

Рубрики: Художня література--Проза--Переклад, ХХІ ст.
Анотація: У даній статті стронґовський рецензує свій же переклад книги Чарльза Буковскі "Поштамт", зазначаючи, що рецензії від інших літераторів ще немає.


Знайти схожі

2.


    Трофименко, Тетяна.
    Примусова українізація Буковскі [Текст] / Т. Трофименко // Сучасність. - 2009. - № 5. - С. 192-193.
Рубрики: Художня література--Проза--Переклад, ХХІ ст.
Анотація: Авторка досить скептично ставиться до перекладацької майстерності стронґовського. Аналізуючи твір Чарльза Буковскі "Поштамт", рецензованого стронґовським, вона вказує не тільки на стилістичні, а й суто мовленнєві помилки, слабке знання української мови.


Дод.точки доступу:
Стронґовський \о нем\

Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)