Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Шевченко Т. Г. (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Українська література -- Давня<.>
Загальна кількість знайдених документів : 6
Показані документи с 1 за 6
1.
81.2Укр-03
К61


    Коломієць, Л. І.
    Звертальні конструкції у "Слові о полку Ігоревім" [Текст] / Л.І. Коломієць; Л.І. Коломісць // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2007. - №1. - С. 5-6. - Библиогр. в конце ст.: 3 назв. - Зміст: "Слово о полку Ігоревім"
ББК 81.2Укр-03 + 83.3(4Укр)1
Рубрики: Українська література--Давня
   Українська мова--Історія

Анотація: Граматичні особливості "Слова...".


Знайти схожі

2.
74.268.3(4Укр)
П35


    Питиримова, Н. В.
    Давня українська література: орнаментальний стиль.: Методичні матеріали для вивчення теми в 9 класі [Текст] / Н.В. Питиримова // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2008. - №19/21. - С. 8-39. - Библиогр. в конце ст.: 56 назв.
ББК 74.268.3(4Укр) + 83.3(4Укр)1 + 83, ан-з т. + 83, отд. вопр.
Рубрики: Українська література--Методика викладання--9 клас
   Українська література--Давня

   Літературознавство--Аналіз твору--Комбінований

   Літературознавство--Аналіз твору--Орнаментальність

Анотація: Загальна характеристика й ознаки орнаментального стилю у творах літератури Київської Русі. Особливості вивчення літературних творів за комбінованою системою: теоретичні аспекти, плани-конспекти уроків.


Знайти схожі

3.
83.3(4Укр)1
Р32


    Регушевський, Є. С.
    Вічно молоде "Слово" [Текст] / Є.С. Регушевський, С.М. Діброва // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2008. - №22/23. - С. 2-5. - Библиогр. в конце ст.: 41 назв. - Зміст: "Слово о полку Ігоревім"
ББК 83.3(4Укр)1
Рубрики: Українська література--Давня
Анотація: Характеристика "Слова о полку Ігоревім": історія написання, переклади, літературознавчі дослідження.


Дод.точки доступу:
Діброва, С.М.

Знайти схожі

4.
74.268.3(4Укр)
С32


    Середа, Л. В.
    Тематичне оцінювання з української літератури для шкіл з українською мовою навчання: 8 клас. І семестр. (12-річна школа) [Текст] / Л.В. Середа, О.М. Мордашова, Г.Д. Баліцька // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2008. - №22/23. - С. 68-70
ББК 74.268.3(4Укр)
Рубрики: Українська література--Методика викладання--8 клас
   Дидактика--Контроль знань--Тести

   Українська література--Давня

   Фольклор--Український

Анотація: Український фольклор, давня українська література: варіативні завдання.


Дод.точки доступу:
Мордашова, О.М.; Баліцька, Г.Д.

Знайти схожі

5.


    Пономаренко, О.
    Спільність фольклорних джерел поетики "Слова о полку Ігоревім" [Текст] / Олеся Пономаренко // Українська мова й література в сучасній школі. - 2013. - № 3. - С. 8-12. - Бібліогр.: 14 назв.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Українська література--Давня
   Письменники--Персоналії--Україна, ХІХ ст.

Кл.слова (ненормовані):
автор "Слова..." -- поетична пам'ятка Південної Русі -- переклад "Слова..." Шевченком -- образи повісті -- переспів -- інтерпретація -- українська народна поезія -- українська дума
Анотація: Мета статті - зробити компаративний лінгво-стилістичний аналіз "Слова о полку Ігоревім" та поетичних перекладів Т. Шевченка уривків з цього твору. Акцентовано увагу на особливостях використання фольклорних образів, символів, метафор. Підкреслено, що пам'ятка літератури Київської Русі ХІІ ст. за ритмікою, сюжетом та ідейно-художнім змістом найближче стоїть до українських дум, а метафори у "Слові... " та поезії Т. Шевченка мають два рівні сприйняття: образно-символічний і конкретно-історичний.


Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (1814-1861) \про нього\
Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД

Знайти схожі

6.


    Цілина, М.
    Принципи номінації перекладних літературних пам'яток періоду Київської Русі [Текст] / Марина Цілина // Українська мова і література в школах України. - 2015. - № 7/8. - С. 44-47. - Бібліогр.: 12 назв.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Українська література--Давня
   Українська мова--Ономастика

Кл.слова (ненормовані):
твори перекладної літератури -- часи Київської Русі -- релігійна та житійна література -- природничо-наукова література -- ідеоніми -- белетристиконіми -- пропріативні класи -- ономастичний маркер
Анотація: Наукову розвідку присвячено дослідженню походження, структури, функціонування, трансформації та варіативності назв перекладних давньоруських пам'яток. Розглянуто найменування літературних творів, що дійшли до нас, зберігаються у нашій країні чи залишились нам за спадком від Київської Русі. Доведено, що значна частина цих найменувань, які віднесено до пропріативного класу ідеонімів (підтипу белетристиконімів), мала багатокомпонентні назви, що вказували на ідейно-тематичне спрямування тієї чи іншої пам'ятки. З часом такі оніми трансформувалися у менші назви та функціонують сьогодні як повноправні чи варіативні.

Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД

Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)