Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Перекладознавці України<.>
Загальна кількість знайдених документів : 6
Показані документи с 1 за 6
1.


    Шмігер, Тарас.
    Другий лауреат літературної премії імені Григорія Кочура [Текст] / Тарас Шмігер // Дзвін. - 2012. - № 1. - С. 156-159. - Зміст: Промова Роксолани Зорівчак
Рубрики: Перекладознавці України
Анотація: Цього року премію вдруге прийняв Львів руками завідувача кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура Львівського національного університету імені Івана Франка - професора Роксолани Зорівчак.


Дод.точки доступу:
Зорівчак, Роксолана \про неї\

Знайти схожі

2.


    Корунець, Ілько.
    Доместикація як засіб збагачення національних мов і літератур [Текст] / І. Корунець // Всесвіт. - 2012. - № 5-6. - С. 177-186
Рубрики: Перекладознавці України
   Терміни мовні

Анотація: У статті видатного перекладознавця Ілька Корунця розглядається термін і поняття доместикація.


Дод.точки доступу:
Корунець, Ілько (Член Національної спілки письменників України, професор Київського національного університету) \про нього\

Знайти схожі

3.


    Пехник, Галина.
    Вечір пам'яті Василя Мисика [Текст] / Галина Пехник, Оксана Федів // Дзвін. - 2013. - № 7. - С. 157-158
Рубрики: Поети--Україна, 20 ст.
   Перекладознавці України

Анотація: Автор розповідає про Василя Мисика - відомого українського поета, перекладача та вечір в його честь, який відбувся у квітні 2013 р. у Дзеркальній залі Франкового університету.


Дод.точки доступу:
Федів, Оксана; Мисик, Василь Олександрович (український поет, перекладач ; 1907-1983) \про нього\

Знайти схожі

4.


    Шмігер, Тарас.
    В пам'ять перекладознавця [Текст] : рецензия / Тарас Шмігер // Дзвін. - 2014. - № 4. - С. 137-138
Рец. на кн. : Критика. Літературознавство. Вибране / упоряд., автор передм. М. Білорус. - Тернопіль : Богдан, 2013.

Рубрики: Українська література--Персоналії
   Перекладознавці України

Анотація: Стаття є рецензією на книгу "Критика. Літературознавство. Вибране" під упорядкуванням М. Білоруса, на сторінках вміщена історія життя українського перекладача Р. Доценка.


Дод.точки доступу:
Доценко, Ростислав Іванович (укр. перекладач, літературознавець, критик, автор афоризмів та сентенцій ; 1931-2012) \про нього\

Знайти схожі

5.


    Зорівчак, Роксолана.
    Іван Франко як перекладач і перекладознавець [Текст] / Р. Зорівчак // Всесвіт. - 2016. - № 3-4. - С. 178-192. - Бібліогр. : 37 назв. - Зміст: Частина перша : "З чужих звільників" ; Світова література в перекладах Івана Франка ; Мови письменників, чиї твори переклав Іван Франко ; Література
Рубрики: Перекладацька діяльність
   Перекладознавці України

Анотація: Перекладацька діяльність Івана Франка.


Дод.точки доступу:
Франко, Іван Якович (укр. письм., поет, публіцист, пер., учений, громад. і політ. діяч, д-р філософії (1893) ; 1856-1916) \про нього\

Знайти схожі

6.


    Дячишин, Богдан.
    Зігріті пам'ятю думки [Текст] : до 80-річчя від дня наролж. та 55-річчя переклад. діяльності Андрія Содомори / Б. Дячишин // Українське слово. - 2017. - 8-14 листоп. (№ 45). - С. 10
Рубрики: Перекладознавці України


Дод.точки доступу:
Содомора, Андрій Олександрович (укр. пер., письмен., науковець ; 1937-) \про нього\

Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)