Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Перекладачі -- Україна, 20-21 ст.<.>
Загальна кількість знайдених документів : 10
Показані документи с 1 за 10
1.


    Зорівчак, Роксолана.
    Важка втрата... [Текст] : [про Марію Теодорівну Ажнюк] / Роксолана Зорівчак, Олександра Олексин // Дзвін. - 2012. - № 8. - С. 154-156
Рубрики: Перекладачі--Україна, 20-21 ст.
   Некролог

Анотація: Автори розповідають про непоправну втрату для української науки, пішла з життя відомий шекспірознавець, перекладознавець М. Т. Ажнюк.


Дод.точки доступу:
Олексин, Олександра; Ажнюк, Марія Теодорівна (шекспірознавець, перекладознавець ; 1932-2012) \про неї\

Знайти схожі

2.


    Коваль, Юрій.
    Людина зі словом. Людина при слові, людина у слові [Текст] : до 75-річчя Андрія Содомори / Юрій Коваль // Дзвін. - 2012. - № 11/12. - С. 135-138
Рубрики: Перекладачі--Україна, 20-21 ст.
   Письменники--Персоналії--Україна, 20-21 ст.

Анотація: Стаття присвячена 75-річчю Андрія Содомори, українського перекладача, письменника, науковця. Автор розповідає про життєвий та творчий шлях письменника.


Дод.точки доступу:
Содомора, Андрій Олександрович (український перекладач, письменник, науковець ; 1937) \про нього\

Знайти схожі

3.


    Юсип, Дмитро.
    Благословила Ірина Вільде [Текст] : есе-спогад / Дмитро Юсип // Дзвін. - 2013. - № 7. - С. 129-133
Рубрики: Перекладачі--Україна, 20-21 ст.
Анотація: Автор розповідає про українського перекладача Василя Рудковського, інтерпретатора художніх творів таджицької літератури.


Дод.точки доступу:
Рудковський, Василь (український перекладач) \про нього\

Знайти схожі

4.


    Чистяк, Дмитро.
    "Нехай не відсвітає Вам творча радість!" [Текст] : інтерв'ю з асистентом кафедри французької філології Інституту філології КНУ ім. Тараса Шевченка / розмову вела Наталка Прокопчук // Дзвін. - 2013. - № 9. - С. 129-131
Рубрики: Перекладачі--Україна, 20-21 ст.
   Літературознавці--Персоналії--Україна

Анотація: Розмова з з асистентом кафедри французької філології Інституту філології КНУ ім. Тараса Шевченка Дмитром Чистяком про творче, літературне життя.


Знайти схожі

5.


    Дзера, Оксана.
    Плекати слово - плекати душу народу [Текст] : роксолані Петрівні Зорівчак - 80! / Оксана Дзера // Дзвін. - 2014. - № 11/12. - С. 143-144
Рубрики: Перекладачі--Україна, 20-21 ст.
   Літературознавці--Україна, 20-21 ст.

Анотація: Стаття присвячена Роксолані Зорівчак - українській перекладачці, германісту, професору Львівського національного університету імені Івана Франка. Автор розповідає про її наукову активність та життєвий потенціал.


Дод.точки доступу:
Зорівчак, Роксолана Петрівна (перекладачка, літературознавець) \про неї\

Знайти схожі

6.


   
    Роксолана Зорівчак : Перекладознавець, педагог, словолюб (До 80 - річчя від дня народження) [Текст] // Всесвіт. - 2014. - № 9-10. - С. 285-286 : фото
Рубрики: Перекладачі--Україна, 20-21 ст.
   Літературознавці--Україна, 20-21 ст.

Анотація: Про творчий шлях відомого перекладознавця і германіста, професора Львівського національного університету імені Івана Франка Роксолани Петрівни Зорівчак. Якій 8 листопада 2014 року виповнилося 80 років від дня народження.


Дод.точки доступу:
Зорівчак, Роксолана Петрівна (перекладачка, літературознавець) \про неї\

Знайти схожі

7.


    Савчук, Василь.
    "Це просто диво!" [Текст] : штрихи до портрета перекладача Богдана Мельника / Василь Савчук // Дзвін. - 2016. - № 7. - С. 197-201
Рубрики: Перекладачі--Україна, 20-21 ст.
Анотація: Автор розповідає про життєвий та творчий шлях українського перекладача Богдана Мельника.


Дод.точки доступу:
Мельник, Богдан (перекладач ; 1914-) \про нього\

Знайти схожі

8.


    Дячишин, Богдан.
    Плугар [Текст] : до 80-річчя від дня народження та 55-річчя письменницької діяльності Андрія Содомори / Богдан Дячишин // Дзвін. - 2017. - № 12. - С. 147-149
Рубрики: Письменники--Україна, 20-21 ст.
   Перекладачі--Україна, 20-21 ст.

Анотація: Автор розповідає про творчий та життєвий шлях українського письменника, перекладача , науковця Андрія Содомору.


Дод.точки доступу:
Содомора, Андрій Олександрович (український перекладач, письменник, науковець ; 1937) \про нього\

Знайти схожі

9.


    Гаврилюк, Надія.
    Стежками античности [Текст] / Надія Гаврилюк // Дзвін. - 2018. - № 8. - С. 184-191
Рубрики: Переклад--Літературний
   Перекладачі--Україна, 20-21 ст.

   Антична література

Анотація: Авторка представила читачам деякі твори античності, з якими можна ознайомитись завдяки перекладачу-античникові Андрію Содоморі, якому у грудні 2017 року виповнилось 80 років.


Дод.точки доступу:
Содомора, Андрій Олександрович (український перекладач, письменник, науковець ; 1937) \про твір\

Знайти схожі

10.


    Осока, Сергій.
    Вірші та переклади [Текст] / С. Осока // Київ. - 2019. - № 3-4. - С. 29-49 : портр. - Зміст: Малина ; Галатея ; Смерть Ф. Г. Лорки ; Циганський романсеро / Лорка Гарсія. Сан-Мігель / Лорка Гарсія. Гранада ; Сан-Рафаель ; Кордова ; Сан-Габріель ; Севілья ; Поема про Канте Хондо ; Пейзаж ; Гітара ; Село ; Несподіване ; Краєвид ; Дерево, дерево ; Відчуття / А. Рембо. Зачаровані / А. Рембо.
Рубрики: Поезія--Україна, 21 ст.
   Перекладачі--Україна, 20-21 ст.



Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)