Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Перекладачі українські -- Персоналії -- Україна, 19-20 ст.<.>
Загальна кількість знайдених документів : 4
Показані документи с 1 за 4
1.


    Новосад, Н. В.
    З історії українського художнього перекладу [Текст] / Н.В. Новосад // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2004. - № 12. - С. 47-50
Рубрики: Художній переклад--Український--Історія
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 19-20 ст.

   Біблія--Переклад український



Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\; Куліш, Пантелеймон Олександрович (укр. письм., фольклорист, етнограф, мовознавець, перекладач, критик, редактор, видавець, філософ історії ; 1819-1897) \про нього\; Тен, Борис (Хомичевський Микола Васильович) \про нього\

Знайти схожі

2.


    Євтушенко, С.
    Борис Грінченко - перекладач [Текст] / С. Євтушенко // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2016. - № 5. - С. 9-13. - Бібліогр.: 16 назв.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 19-20 ст.
Кл.слова (ненормовані):
видатний культурний діяч -- класики світової літератури -- перекладацька діяльність Б. Грінченка -- російська поезія -- твори І. Тургенєва -- поезія Г. Гейне і Й. В. Ґете -- твори Ф. Шиллера -- комедії Мольєра -- твори Байрона -- етапи роботи Б. Грінченка над перекладом -- перекладацька спадщина Б. Грінченка
Анотація: Cтаттю присвячено видатному українському культурному діячєві Борису Грінченку, письменнику, мовознавцю, фольклористу та перекладачу. Основну увагу приділено його перекладацькій діяльності. Розглянуто його переклади творів російських, німецьких та англійських письменників. Доведено, що перекладацька спадщина Б. Грінченка позначена високою філологічною культурою виконання та поетичним змістом. Переклади митця репрезентували кращі зразки світової класики та одночасно утверджували спроможність української культури інтегрувати досягнення інших народів.


Дод.точки доступу:
Грінченко, Борис Дмитрович (укр. письм., педагог, лексикограф, літературознавець, етнограф, історик, публіцист, громад.-культур. діяч ; 1863-1910) \про нього\
Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД

Знайти схожі

3.


    Аврахов, Григорій.
    Олена Пчілка: барви особистості і феномен духу [Текст] / Григорій Аврахов // Дзвін. - 1993. - № 10-12. - С. 140-144 : фото
Рубрики: Письменниці українські--Персоналії--Україна, 19-20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 19-20 ст.



Дод.точки доступу:
Пчілка, Олена (укр. письм., меценатка, пер., етнографиня, фольклористка, публіцистка, громад. діячка ; 1849-1930) \про неї\

Знайти схожі

4.


    Зленко, Григорій.
    Свічка від полум'я Лесі [Текст] / Григорій Зленко // Дзвін. - 1993. - № 10-12. - С. 167-169
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 19-20 ст.
   Поети українські--Персоналії--Україна, 19-20 ст.



Дод.точки доступу:
Комарова, Галина Михайлівна (укр. поетка, пер. Донька діяча укр. нац. відродження Михайла Комарова ; 1877-1938) \про нього\

Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)