Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Перекладачі українські<.>
Загальна кількість знайдених документів : 40
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-30   31-40  
1.


    Содомора, Андрій.
    Дороговказ до Кочурових "відлунь" [] : [Спогади про перекладача Г. Кочура] / А. Содомора // Дзвін. - 2007. - № 1. - С. 148.
Рубрики: Перекладачі українські
Анотація: Стаття є рецензією на біобібліографічний покажчик Григорія Кочура.


Дод.точки доступу:
Кочур, Г. \про нього\

Знайти схожі

2.


    Поклад, Н.
    Ковток тиші [Текст] / Н. Поклад // Київ. - 2007. - № 4. - С. 158-161
Рубрики: Письменники України 20 століття
   Перекладачі українські

   Лауреати премії ім. І.Огієнка



Дод.точки доступу:
Кирпа, Галина (укр. письменниця, перекладач зі скандинавської, лауреат Премії імені Івана Огієнка) \про неї\

Знайти схожі

3.


    Зленко, Григорій.
    Трагедійна історія "Вибраних творів" Миколи Лєскова [Текст] / Г. Зленко // Науковий світ. - 2007. - № 3. - С. 12 - 13.
Рубрики: Письменники російські--Лєсков Микола
   Перекладачі українські

   Взаємозв’язки літературні

Анотація: Про першу збірку вибраних творів Миколи Лєскова. Зв’язок творчісті російського письменника з Україною.


Дод.точки доступу:
Лєсков, Микола Степанович (1831 - 1895) \про нього\

Знайти схожі

4.


    Стріха, М.
    Чистому серцем [Текст] : михайло Москаленко в моєму житті й моєму архіві / М. Стріха // Всесвіт. - 2007. - № 1-2. - С. 162-167
Рубрики: Перекладачі українські
Анотація: Про відомого перекладача Михайла Никоновича Москаленка.


Дод.точки доступу:
Москаленко, Михайло Никонович (Перекладач, літературознавець ; 1948-2006) \про нього\

Знайти схожі

5.


    Новикова, М.
    Григорій Кочур - редактор перекладів із Миколи Зерова [Текст] : (Сонет "Чистий Четвер") / М. Новикова // Всесвіт. - 2007. - № 1-2. - С. 174-178. - Бібліогр. : 5 назв.
Рубрики: Перекладачі українські
   Переклади

Анотація: Про перекладача та перекладацьку діяльність редактора Г.П.Кочура. Переклади М.К.Зерова, відомого поета, ерпістолярні цикли, а саме "Чистий Четвер".


Дод.точки доступу:
Кочур, Григорій Порфирович (український філолог-перекладач ; 1908-) \про нього\; Зеров, Микола Костянтинович (укр. поет, літературознавець, літ. критик, полеміст, лідер «неокласиків», майстер сонет. форми та перекладач антич. поезії ; 1890-1937) \про нього\

Знайти схожі

6.


   
    Мій ідеал письменника - О'Генрі [Текст] : розмова з Галиною Грабовською, перекладачкою // Всесвіт. - 2007. - № 3-4. - С. 164-165
Рубрики: Перекладачі українські
Анотація: Львів'янка Галина Грабовська перекладає з англійської та іспанської мов. Авторка опублікованих у часописах перекладів Хуліо Кортасара, Хав'єра Маріаса та Габріеля Гарсіа Маркеса після закінчення Лвівського державного університету працювала вчителем у школі, а у 2000 - 2003 роках навчалася в Колумбійському національному університеті (м.Богота, Колумбія). Нещодавно переклала останній роман Габріеля Гарсіа Маркеса "Записник із моїми сумними курвами", який був опублікований в часописі "Всесвіт".


Дод.точки доступу:
Грабовська, Галина (Перекладач, перекладає з англійської та іспанської мов, проживає в Чілі ; 1971-) \про неї\

Знайти схожі

7.


    Стріха, М.
    Григорій Кочур на сторінках покажчика [Текст] : рецензия / М. Стріха // Всесвіт. - 2007. - № 3-4. - С. 166-169
Рец. на Укл. : Домбровська Г., Домбровська З. Григорій Кочур. Бібліогр. покажч.У 2 Ч. : Автор передмови Р.Зорівчак / : Домбровська Г., Домбровська З. Укл. : Домбровська Г.; Г.Домбровська, З.Домбровська. - - Львів : ЛНУ ім. І. Франка, 2006. -264 с. , 32 с. іл +496 с., порт.(Українська бібліографія. Нова серія ; Чис.21 ).

Рубрики: Бібліографічні покажчики
   Перекладачі українські

Анотація: Рецензія на бібліографічний покажчик "Григорій Кочур".


Дод.точки доступу:
Кочур, Григорій Порфирович (український філолог-перекладач ; 1908-) \про нього\

Знайти схожі

8.


    Латник, Г.
    Співець любові та смерті [Текст] / Г. Латник // Всесвіт. - 2006. - № 11-12. - С. 142-143
Рубрики: Перекладачі українські
   Поети Іспанії 15 століття

Анотація: В статті йде мова про іспанського поета Хорхе Манріке, який жив у ХV столітті, подано біографію та розглянуто творчість поета-воїна, який загинув молодим.


Дод.точки доступу:
Манріке, Хорхе (Іспанський поет -воїн, жив 15 столітті, загинув молодим ; 1440-1479) \про нього\; Латник, Григорій Володимирович (Український поет і перекладач поезії, лексикограф, енциклопедист ; 1937-) \про нього\

Знайти схожі

9.


    Чистяк, Д.
    Світлий успіх Григорія Кочура [Текст] : до 99-річчя з дня народження / Д. Чистяк // Всесвіт. - 2008. - № 1-2. - С. 175-176 : фото
Рубрики: Перекладачі українські
Анотація: Про вшанування Велета - перекладача більш як із 30 мов, педагога, який виплекав перекладацьке шістдесятництво, грунтовного літературознавця, Кочура Григорія Порфировича.


Дод.точки доступу:
Кочур, Григорій Порфирович (український філолог-перекладач ; 1908-) \про нього\

Знайти схожі

10.


    Тарнавська, М.
    Слово на вечорі НТШ-А для відзначення 90-річчя Остапа Тарнавського і презентації його книжки "Поетичні переуклади" [Текст] / М. Тарнавська // Всесвіт. - 2008. - № 1-2. - С. 177-179
Рубрики: Перекладачі українські
   Поети українські--Діаспора--Персоналії--Україна--США, 20 ст.

Анотація: Про відзначення 90 - річчя Остапа Тарнавського та бібліографічний покажчик присячений життю і творчості.


Дод.точки доступу:
Тарнавський, Остап Давидович (укр. поет, пер., літ. критик, журналіст, літературознавець, культ. діяч. Псевдоніми - Тарас Кульчицький, Лесь Юрчик. ; 1917-1992) \про нього\

Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-40  
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)