Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=транслітерування<.>
Загальна кількість знайдених документів : 4
Показані документи с 1 за 4
1.


    Партико, З.
    Транслітерування українських літер латинською абеткою [Текст] / Партико З. // Вісник Книжкової палати. - 2004. - № 5. - С. 36 - 37. - Быблыогр. с.:37 ( 4 назв. ).
Рубрики: Українська мова--Транслітерування


Знайти схожі

2.


    Кіцера, Олександр.
    Кулак вовкохода або витівки комп'ютерного перекладача [Текст] / Олександр Кіцера // Дзвін. - 2017. - № 11. - С. 200-202
Рубрики: Переклад--Проблеми
   Українська мова--Транслітерування

   Писемність--Транслітерація

Анотація: Автор піднімає питання використання комп'ютерного перекладу у тижневиках, статтях, Інтернеті.


Знайти схожі

3.


    Мойсієнко, Віктор.
    Удоступнення пам'яток - шлях до інтенсифікації та об'єктивності досліджень з історії мови [Текст] / В. Мойсієнко // Українська мова. - 2018. - № 2. - С. 84-90. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Мовознавство--Історія української мови--Давня українська література--Письмові джерела
Кл.слова (ненормовані):
письмові джерела, транслітерування, факсимільне видання
Анотація: У статті акцентовано увагу на важливості видання давніх текстів із макимальним збереженням рис оригіналу. У транслітерованому тексті завжди представлене суб'єктивне бачення пам'ятки, якої б кваліффікації не був учений, котрий здійснює це метафорування.

Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

4.


    Городенська, Катерина.
    Українське слово у вимірах сьогодення. Рекомендації з найскладніших уживань та проблемного правопису слів [Текст] / Катерина Городенська // Українська мова і література в школах України. - 2019. - № 3. - С. 15-16.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Українська мова--Правопис
Кл.слова (ненормовані):
транслітерування -- правопис російських особових імен -- гімн -- славень -- словник -- правопис назв територіальних відділень -- правопис назв органів державної влади
Анотація: Подано рекомендації щодо вживань та правопису в українській мові російських особових імен; перших слів у назвах територіальних відділень і структурних підрозділів органів державної влади; перших слів в офіційних назвах установ місцевого значення.

Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД

Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)