Пошуковий запит: <.>K=перекладачі<.> |
Загальна кількість знайдених документів : 327
Показані документи с 1 за 10 |
|
>1. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Куляса, Н. Василь Мисик - перекладач поезії Г.Лонгфелло [Текст] / Н.Куляса> // Слово і час. - 2000. - N12. - С. 42-46
Рубрики: Перекладачі України--Мисик В. Лонгфелло Г.--Переклади
Знайти схожі
|
>2. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Єфремов, С. Новий блискучий талант в колі майстрів поетичного слова України. [Текст] / С.Єфремов> // Народна творчість та етнографія. - 2000. - N 2-3. - С. 87-94
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст. Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
Дод.точки доступу: Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\ Знайти схожі
|
>3. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Лавриненко, Ю. Внесок М.Т. Рильського у справу зближення української поезії з досягненнями мистецтва слова Західної Європи. [Текст] / Ю.Лавриненко> // Народна творчість та етнографія. - 2000. - N 2-3. - С. 90-94
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст. Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
Дод.точки доступу: Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\ Знайти схожі
|
>4. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Бірмінгем, Дж. Перекладачі [Текст] : оповідання / Дж. Бірмінгем; Переклав з англ. А.Євса> // Всесвіт. - 2000. - N5/6. - С. 133-139.
Рубрики: Ірландська література Кл.слова (ненормовані): Оповідання
Є примірники у відділах:
всього 1 : чз (1) Вільні: чз (1)
Знайти схожі
|
>5. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Радчук, В. Майстер, філолог, учитель [Текст] / В.Радчук> // Всесвіт. - 2001. - N 1. - С. 140 - 142
Рубрики: Мовознавство--Переклад Перекладачі--Коптілов Віктор Вікторович
Знайти схожі
|
>6. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Черняков, Б. "Возведення в звання поета" [Текст] : вступ і поновлення М. Лукаша в Спілці письменників України / Б.Черняков> // Вітчизна. - 2001. - № 9-10 . - С. 139-145
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
Дод.точки доступу: Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\ Знайти схожі
|
>7. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Янко, Н. Доробок майстра перекладу [Текст] / Н.Янко> // Всесвіт. - 2001. - № 11-12 . - С. 168-169
Рец. на Кочур Г. П. : Л., 1999 / Бібліографічний покажчик Г.П.Кочур;
Рубрики: Перекладачі--Кочур Г.П.
Знайти схожі
|
>8. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Черняков, Борис Микола Лукаш: початок літературного шляху [Текст] / Борис Черняков> // Київська старовина. - 2001. - № 5. - С. 132-139
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст. Українські письменники, 20 ст.
Дод.точки доступу: Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\ Знайти схожі
|
>9. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Дроб'язко, Г. Практичні заходи щодо поліпшення юридичної охорони прав перекладачів [Текст] / Г.Дроб'язко> // Інтелектуальна власність. - 2002. - № 7-8. - С. 35-38
Рубрики: Перекладачі--Права--Охорона
Знайти схожі
|
>10. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Савчин, В. З епістолярної спадщини Миколи Лукаша й Григорія Кочура [Текст] / В. Савчин> // Дивослово. - 2003. - № 3. - С. 11-14
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
Дод.точки доступу: Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\ Знайти схожі
|
|
|