Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Генеральний каталог ЧОУНБ (2)Буковина (62)Шевченко Т. Г. (2)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=перекладачі<.>
Загальна кількість знайдених документів : 327
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.


    Куляса, Н.
    Василь Мисик - перекладач поезії Г.Лонгфелло [Текст] / Н.Куляса // Слово і час. - 2000. - N12. - С. 42-46
Рубрики: Перекладачі України--Мисик В.
   Лонгфелло Г.--Переклади



Знайти схожі

2.


    Єфремов, С.
    Новий блискучий талант в колі майстрів поетичного слова України. [Текст] / С.Єфремов // Народна творчість та етнографія. - 2000. - N 2-3. - С. 87-94
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\

Знайти схожі

3.


    Лавриненко, Ю.
    Внесок М.Т. Рильського у справу зближення української поезії з досягненнями мистецтва слова Західної Європи. [Текст] / Ю.Лавриненко // Народна творчість та етнографія. - 2000. - N 2-3. - С. 90-94
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (укр. поет, пер., публіцист, громад. діяч ; 1895-1964) \про нього\

Знайти схожі

4.


    Бірмінгем, Дж.
    Перекладачі [Текст] : оповідання / Дж. Бірмінгем; Переклав з англ. А.Євса // Всесвіт. - 2000. - N5/6. - С. 133-139.
ДРНТІ

Рубрики: Ірландська література
Кл.слова (ненормовані):
Оповідання

Є примірники у відділах: всього 1 : чз (1)
Вільні: чз (1)

Знайти схожі

5.


    Радчук, В.
    Майстер, філолог, учитель [Текст] / В.Радчук // Всесвіт. - 2001. - N 1. - С. 140 - 142
Рубрики: Мовознавство--Переклад
   Перекладачі--Коптілов Віктор Вікторович



Знайти схожі

6.


    Черняков, Б.
    "Возведення в звання поета" [Текст] : вступ і поновлення М. Лукаша в Спілці письменників України / Б.Черняков // Вітчизна. - 2001. - № 9-10 . - С. 139-145
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.


Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\

Знайти схожі

7.


    Янко, Н.
    Доробок майстра перекладу [Текст] / Н.Янко // Всесвіт. - 2001. - № 11-12 . - С. 168-169
Рец. на Кочур Г. П. : Л., 1999 / Бібліографічний покажчик Г.П.Кочур;

Рубрики: Перекладачі--Кочур Г.П.


Знайти схожі

8.


    Черняков, Борис
    Микола Лукаш: початок літературного шляху [Текст] / Борис Черняков // Київська старовина. - 2001. - № 5. - С. 132-139
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.
   Українські письменники, 20 ст.



Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\

Знайти схожі

9.


    Дроб'язко, Г.
    Практичні заходи щодо поліпшення юридичної охорони прав перекладачів [Текст] / Г.Дроб'язко // Інтелектуальна власність. - 2002. - № 7-8. - С. 35-38
Рубрики: Перекладачі--Права--Охорона


Знайти схожі

10.


    Савчин, В.
    З епістолярної спадщини Миколи Лукаша й Григорія Кочура [Текст] / В. Савчин // Дивослово. - 2003. - № 3. - С. 11-14
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20 ст.


Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\

Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)