Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Генеральний каталог ЧОУНБ (3)Бібліотека О.С.Романця (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=бурлеск<.>
Загальна кількість знайдених документів : 4
Показані документи с 1 за 4
1.


    Качуровський, Ігор
    Пародія, травестія, пародійна містифікація. Бурлеск (Розділ з книги "Генерика й Архітектоніка") [Текст] / І. Качуровський // Визвольний шлях. - 2004. - Кн. 6. - С. 69-73
Рубрики: Жанри літератури--Пародія--Пародійна містика
   Жанри літератури--Травестія



Знайти схожі

2.


    Сімакова, Л.
    Братство свободи і радості. Вивчення лірики вагантів у 8 класі [Текст] / Л. Сімакова // Зарубіжна література в школах України. - 2009. - № 12. - С. 18-19
Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання
   Поезія вагантів

   Середньовічна література

Кл.слова (ненормовані):
пародія -- травестія -- бурлеск

Є примірники у відділах:
(21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний)

Знайти схожі

3.


    Горбань, А.
    Історичні алюзії та іронічний підтекст в "Енеїді" І. Котляревського: колоніальний аспект [Текст] / Анфіса Горбань // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. - 2011. - № 4. - С. 56-72. - Бібліогр.: 16 назв. - Зміст: "Енеїда" / І. П. Котляревський.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Українська література--Котляревський Іван Петрович (1769-1838 рр.)
Кл.слова (ненормовані):
інтерпретація твору -- рецепція українська і російська -- бурлеск -- колонія -- імперія -- художні функції травестії -- іронічна трансформація -- наративна перспектива (фокалізація)
Анотація: У статті запропоновано альтернативну інтерпретацію "Енеїди" І. Котляревського. Досліджено топографічний, портретний та наративний рівні "іронічної трансформації". Інтерпретуючи троянсько-латинські перипетії як алегорію українсько-російських відносин, авторка доводить московський "колорит" Енея у сюжеті завоювання та антиколоніальне спрямування "Енеїди" в цілому.


Дод.точки доступу:
Котляревський, Іван Петрович (укр. письм., поет, драматург, засновник нов. укр. літ. ; 1769-1838) \про твір\
Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД

Знайти схожі

4.


    Дубровський, Роман.
    Засоби комічного в романі С. Лойка "Аеропорт" [Текст] / Роман Дубровський // Українська мова і література в школах України. - 2018. - № 1. - С. 31-33. - Бібліогр.: 5 назв.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Українська література--Лойко С.
Кл.слова (ненормовані):
сарказм -- гротеск -- бурлеск -- жарт -- іронія
Анотація: "Сергій Лойко, охудожнюючи цілком реальні події трагічної сторінки новітньої історії України, творячи в умовах обмеженого простору Аеропорту, Майдану, палацу МВЧ багату палітру "живих" колоритних персонажів, часто послуговується засобами комічного, які, з одного боку, допомагають правильно розставити акценти, а з іншого, унаочнити протиборство добра і зла. Усе це робить роман цікавим, пластичним та здатним навіяти думки про те, хто ми є і який світ навколо себе творимо".

Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД

Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)