Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Генеральний каталог ЧОУНБ (86)Буковина (8)Бібліотека П.В.Рихла (1)Бібліотека О.С.Романця (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=Лондон<.>
Загальна кількість знайдених документів : 35
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-30   31-35 
1.


    Логвин, Г.
    Спенсеріана Джека Лондона [Текст] / Г.Логвин // Зарубіжна література в навчальних закладах. - 2001. - № 5. - С. 38-43
Рубрики: Лондон Д.--"Біле Ікло"--Американська література, друга пол. XIX ст.- поч. XX ст--Методика викладання в школі


Знайти схожі

2.


    Швець, М.
    Чому називається Лондон? [Текст] : вивчення топоніміки під час засвоєння теми "Євразія" / М. Швець // Географія та основи економіки в школі. - 2002. - № 5. - С. 22-24
Рубрики: Топоніміка--Вивчення в школі


Знайти схожі

3.


    Весельсекая, Н. В.
    Джек Лондон. Северные рассказы [Текст] : урок-поиск / Н.В. Весельсекая // Зарубіжна література в школах України. - 2005. - № 2. - С. 37-40
Рубрики: Письменники американські--Персоналії--США, 19-20 ст.
   Зарубіжна література--Методика викладання

   Міжпредметні зв'язки --Література--Медична деонтолія--Філософія

Анотація: Цель урока: раскрыть характер писателя, сделать краткий обзор его творчества, определить "кодекс чести" героев Джека Лондона, ознакомить учащихся с человеконенавистническими философскисми теориями, показать несостоятельность социального дарвинизма в интерпретации Г.Спенсера, воспитывать интерес к героям "кодекса чести" Д.Лондона, бережное отношение к человеческой жизни.


Дод.точки доступу:
Лондон, Джек (амер. письм. ; 1876-1916) \про твір\

Знайти схожі

4.


    Весельская, Н. В.
    Джек Лондон. Северные рассказы [Текст] : урок-поиск (фрагмент) / Н.В. Весельская // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2006. - № 7-8. - С. 26-29.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Світова література--Американська--Персоналії--Лондон Дж.
   Світова література--Методика

   Північна Америка--США
Кл.слова (ненормовані):
Північні оповідання -- нестандартний урок
Дескриптори: СВІТОВА ЛІТЕРАТУРА -- ЛІТЕРАТУРА НАРОДІВ ОКРЕМИХ КРАЇН -- ЛІТЕРАТУРА АМЕРИКИ -- ЛІТЕРАТУРА СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ АМЕРИКИ
Анотація: Розробка уроку, побудованого як рольова гра, де беруть участь Студенти, Викладач, Філософ, Скептик, Оптиміст, Лікар, Юрист. Це вступний урок, метою якого є розкрити характер письменника, зробити короткий огляд його творчості.


Дод.точки доступу:
Лондон, Джек (амер. письм. ; 1876-1916) \про нього\
Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗПЕРІОД (1)
Вільні: ЧЗПЕРІОД (1)

Знайти схожі

5.


    Лебедько, Сергей.
    "Финансовая охота" за большими деньгами [Текст] / С. Лебедько // Діловий вісник. - 2008. - № 4. - С. 17-18. - Зміст: Процесс ІРО пошел ; Лучше Лондон, чем Нью-Йорк ; Лондон намерен изменить правила игры на рынке ІРО
Рубрики: Економіка і підприємництво
   Фондовий ринок

Анотація: Многие украинские компании ищут приемлевые возможности получения дополнительных денежных средств для расширения своей финансово-производственной деятельности.


Знайти схожі

6.


    Павлунь, А.
    Джек Лондон - співець сильних і благородних почуттів. Урок додаткового читання за повістю "Біле Ікло" : 6 клас / А. Павлунь // Зарубіжна література в школах України. - 2009. - № 5. - С. 40-42. - Зміст: "Біле Ікло"
Рубрики: Читання--Позакласне
   Письменники американські--Персоналії--США, 19-20 ст.

   Зарубіжна література--Методика викладання



Дод.точки доступу:
Лондон, Джек (амер. письм. ; 1876-1916) \про твір\

Знайти схожі

7.


    Кузнецов, Олексій.
    Лондон - глобальний фінансовий центр [Текст] / О. Кузнецов // Вісник Національного банку України. - 2009. - № 11. - С. 51-55 : табл. - Бібліогр. в кінці ст.: 12 назв
Рубрики: Міжнародні економічні зв'язки
Анотація: Досліджується історичний аспект і сучасне положення Лондона у сфері надання міжнародних фінансових послуг, а також розглянуто деякі тенденції розвитку міжнародних фінансових ринків.

Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

8.


    Момонт, Юрій Анатолійович.
    Організаційно-правові аспекти реформування системи міського управління міста Лондона [Текст] / Ю. А. Момонт // Держава і право. - 2010. - Вип. 48. - С. 171-176. - Бібліогр. наприкінці ст.
Рубрики: Місцеве самоврядування--Муніципальні реформи--Великобританія
   Міста зарубіжних країн--Великобританія--Лондон

Кл.слова (ненормовані):
управління великим містом, міське управління.
Анотація: Розглядаються процес становлення сучасної системи міського управління Лондоном, правовий статус окружних рад міста Лондона, а також сучасні зміни в системі міського управління Лондоном.


Знайти схожі

9.


    Дроздовський, Д.
    Час для запитань [Текст] / Д. Дроздовський // Всесвіт. - 2011. - № 1-2. - С. 188-192
Рубрики: Велика Британія
   Конференції--"Україна - погляд з середини : осмислення інвестиційних ризиків та можливостей"--Лондон

Анотація: Велика Британія, можливо, сьогодні чи не найадекватніший гравець на європейській політичній арені, який розуміє справжні небезпеки і ризики міжнародної ситуації, що сформувалася протягом першого десятиліття ХХІ століття. Своїми запитальними міркуваннями ділиться Дмитро Дроздовський, який нещодавно відвідав Лондон.


Дод.точки доступу:
Петруччі, Маріо (Британський письменник) \про нього\; Річ, Віра (англійська поетеса, перекладач ; 24.04.1936 - 20.12.2009) \про неї\

Знайти схожі

10.


    Олійник, Андрій.
    Факти й глузд проти художности : порівняння кількох перекладів [Текст] / А. Олійник, В. Кейс, О. Овсюк // Всесвіт. - 2011. - № 9-10. - С. 242-249. - Зміст: "Лондон" / Блейк. "Хрещений батько"
Рубрики: Переклади поетичні
   Літературознавство--Перекладацька діяльність

Анотація: У статті розглядається порівняння перекладу вірша Блейка "Лондон" від різних перекладачів, а ще спогади з історії створення українського перекладу "Хрещенного батька" Маріо П'юзо.


Дод.точки доступу:
Кейс, Віталій; Овсюк, Олександр; Кейс, Віталій \про нього\; Овсюк, Олександр (Перекладач, публіцист, і літератор, у минулому Дипломат МЗС України. Після виходу у відстаку оселився у Швейцарії) \про нього\

Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-35 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)