Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Шевченко Т. Г. (1)
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Переклад -- Художній -- Поезія -- Україна<.>
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Ткаченко, Всеволод
Назва : Найприємніше з усіх мистецтв
Місце публікування : Київ. - 2014. - № 9-10. - С. 127-149
Предметні рубрики: Переклад-- Художній-- Поезія --Україна
Лірика інтимна --Франція, 19-20 століття
Зміст : Антологія французької поезії ХХ століття ; Сад божественних поезій ; Пестощі/ П. Валері. Кроки/ П. Валері. Линва/ П. Фор. Пісня тієї, що поруч/ С.-Ж. Перс. Рівність у коханні/ П. Елюар. Люблю тебе/ П. Елюар. Нема щасливого кохання/ Л. Арагон. Це наше життя/ Л. Арагон. Славень Ельзі/ П. Елюар. Вічне побачення/ П. Елюар. Блакитна троянда/ Р. Гоффен. Я стільки мріяв про тебе.../ Р. Деснос. Поема для Флоранс/ Р. Деснос. Жовте листя/ Ж. Превер. Для тебе кохана/ Ж. Превер. Закохані діти/ Ж. Превер. Роботове кохання/ Ж. Превер. Коли ти збагнеш мене/ Л. Ферре. Геле, або рослинне царство/ Р. Каду. Зізнання в сутінках/ Ф. Жаккоте.
Анотація: Автор розповідає про антології французької поезії в перекладі українською мовою, які видавалися в різні роки 20 століття в Україні та пропонує власні переклади французької інтимної лірики, які увійшли до підготовленої ним двотомної антології "Сад божественних поезій".
Знайти схожі

2.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Богінська, Лариса, Войтенко, Інеса
Назва : Поезія Тараса Шевченка німецькою мовою
Місце публікування : Deutsch. - 2018. - № 3. - С. 16: портр
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Українські письменники-- Персоналії, 19 ст.
Переклад-- Художній-- Поезія --Україна
Шевченкознавство-- Переклади творів
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)