Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Шевченко Т. Г. (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційний короткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Переклад -- Художній<.>
Загальна кількість знайдених документів : 9
Показані документи с 1 за 9
1.

Бобинець Сріберні передзвони між Тисою і Дунаєм/Степан Бобинець // Дзвін, 2014. т.№ 4.-С.118-123
2.

Дзера Крізь призму перекладознавчих теорій/Оксана Дзера // Дзвін, 2012. т.№ 2.-С.139-141
3.

Клименко Осмислення специфіки художнього перекладу як передумова ефективної діяльності вчителя-зарубіжника/Жанна Клименко // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України, 2009. т.№ 11.-С.22-26
4.

Конончук Т. Переклад: спеціальність чи маргінальна література?/Т. Конончук // Літературна Україна, 2015. т.28 трав. (№ 22).-С.5
5.

Кузик Д. Сторінками спадщини Миколи Лукаша/Д. Кузик // слово і час, 2005. т.№2.-С.84-85.
6.

Лімборський (Ре)презентація і (ре)інтерпретація "чужого"слова при художньому перекладі за доби глобалізації (з погляду літературознавчої компаративістики)/Ігор Лімборський // Слово і час, 2010. т.№ 9.-С.59-66
7.

Поліщук Я. Переклад з погляду теоретика/Я. Поліщук // Слово і час, 2007. т.№ 5.-С.80-83
8.

Річ "Пісня з темряви": новий погляд/Віра Річ ; перекл. з англ. Наталія Дьомова // Дзвін, 2010. т.№ 3/4.-С.113-120.
9.

Ткаченко С. Переклад поезії та поезія перекладу/С. Ткаченко // Літературна Україна, 2013. т.16 трав. (№ 20).-С.6
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)