Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Перекладачі українські -- Персоналії -- Україна, 20-21 ст.<.>
Загальна кількість знайдених документів : 22
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-22 
1.


    Гордасевич, Галина.
    З вогню і глини [Текст] : розмова з Романом Лубківським, яка не відбулася / Галина Гордасевич // Дзвін. - 1991. - № 8. - С. 135-140
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.
   Письменники українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.



Дод.точки доступу:
Лубківський, Роман Мар'янович (укр. письм., перекладач, критик, журналіст, держ. і громад. діяч, дипломат ; 1941-2015) \про нього\

Знайти схожі

2.


    Содомора, Андрій.
    Закохана у дивосвіт античності [Текст] / Андрій Содомора // Дзвін. - 1993. - № 10-12. - С. 64-65
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.


Дод.точки доступу:
Коваль-Гнатів, Дзвінка Юріївна (укр.а пер. з латини та давньогр. Член Нац. спілки письменників України (2003) ; 1967-) \про неї\

Знайти схожі

3.


    Содомора, Андрій.
    І народ з народом гомонить [Текст] : до 60-річчя від дня народження Роксоляни Зорівчак / Андрій Содомора // Дзвін. - 1994. - № 11-12. - С. 169-170
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.
   Філологи українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.



Дод.точки доступу:
Зорівчак, Роксоляна Петрівна (укр. філологиня, перекладачка ; 1934-2018) \про неї\

Знайти схожі

4.


    Содомора, Андрій Олександрович.
    В дивному плетиві слів душу відчути близьку... [Текст] : до 60-річчя від дня народження Андрія Содомори : [інтерв'ю] / розмову вела Роксоляна Зорівчак // Дзвін. - 1997. - № 11-12. - С. 120-124
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.



Дод.точки доступу:
Зорівчак, Роксоляна \спілкувалася.\; Содомора, Андрій Олександрович (укр. пер., письм., науковець ; 1937-) \про нього\

Знайти схожі

5.


    Боровий, Василь.
    Колючі дроти розриваються [Текст] / Василь Боровий // Дзвін. - 1999. - № 1. - С. 146-147
Рубрики: Письменники українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.
   Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.



Дод.точки доступу:
Іванина, Василь Миколайович (укр. прозаїк, пер. Член НСПУ (1993) ; 1947-) \про нього\

Знайти схожі

6.


    Лесик, Василь.
    Поетична мозаїка Ярослави Дмитрів [Текст] / Василь Лесик // Дзвін. - 1999. - № 1. - С. 147-148
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.
   Письменники українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.



Дод.точки доступу:
Дмитрів, Ярослава Петрівна (укр. поетеса, пер. Член НСПУ (2005) ; 1953-) \про неї\

Знайти схожі

7.


    Брюгген, Володимир.
    Із "Блокнотів" [Текст] / Володимир Брюгген // Дзвін. - 1999. - № 10-12. - С. 72-75
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.
   Літературознавці українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.

Анотація: У статті надано деякі роздуми та вислови українського критика й перекладача В. Брюггена, які були надруковані неавіть зарубіжем.


Дод.точки доступу:
Брюгген, Володимир Олександрович (рад. і укр. критик, літературознавець, пер., есеїст. Член Нац. спілки письменників України (1965) ; 1932-2018) \про нього\

Знайти схожі

8.


    Полотнюк, Ярема Євгенович.
    Ярема Полотнюк: переклад сходу - це, мов каліграфія... [Текст] : [інтерв'ю з укр. пер., сходознавцем Яремою Полотнюком / спілкувався] Тарас Шмігер // Дзвін. - 2000. - № 4. - С. 129-131
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.


Дод.точки доступу:
Шмігер, Тарас \спілкувався.\; Полотнюк, Ярема Євгенович (укр. сходознавець, пер., син Ірини Вільде ; 1935-2012) \про нього\

Знайти схожі

9.


    Габлевич, Марія Богданівна.
    Марія Габлевич: я не вебирала Шекспіра, він прийшов сам... [Текст] : [інтерв'ю з укр. пер. світ. літ. Марією Габлевич / спілкувалася Олеся Щур] // Дзвін. - 2000. - № 4. - С. 126-128
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.


Дод.точки доступу:
Щур, Олеся \спілкувалася.\; Габлевич, Марія Богданівна (укр. перекладачка, мовознавиця, літературознавиця, шекспірознавиця ; 1950-) \про неї\

Знайти схожі

10.


    Ткаченко, Всеволод.
    Письменник завтрашньої України [Текст] / В. Ткаченко // Всесвіт. - 2017. - № 1-2. - С. 258-261 : фото
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.
   Письменники українські--Персоналії--Україна, 20-21 ст.

Анотація: Автор статті розповідає про поетичну творчість і перекладацьку діяльність відомого українського поета, перекладача і громадського діяча Петра Осадчука.


Дод.точки доступу:
Осадчук, Петро Ілліч (укр. поет, пер., публіцист, громад.- політ. діяч ; 1937-2014) \про нього\

Знайти схожі

 1-10    11-20   21-22 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)