Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=художня інтерпретація<.>
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Зимомря, Микола
Назва : Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору
Місце публікування : Слово і час. - 2011. - № 11. - С. 47-55
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Письменники України, 19-20 ст.
Перекладознавство-- Художній переклад
Літературознавці України , 20-21 ст.
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): переклад--художня інтерпретація--рецепція--культурний простір
Анотація: У статті йдеться про перекладацький доробок Івана Франка із проекцією на твори німецькомовних авторів. З'ясовано Франкові визначальні засади як майстра художньої інтерпретації на рівні концепту "мова оригіналу - мова мети". Висвітлено аспекти рецепції в оцінках І. Франка. Стаття містить передмову-привітання авторові.
Знайти схожі

2.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Іванишин, Петро
Назва : Герменевтика туги, радості й жаху в поезії Т. Шевченка
Місце публікування : Слово і час. - 2014. - № 5. - С. 3-10
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Письменники України, 19 ст.
Українська література-- Поезія
Літературознавство-- Герменевтика
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): національне буття--художня інтерпретація--присутність
Анотація: У статті автор досліджує літературно-герменевтичний потенціал поезії Т. Шевченка, водночас виявляючи художньо закодований національний сенс кількох екзистенціалів - туги, радості, жаху.
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)