Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=усна історія<.>
Загальна кількість знайдених документів : 6
Показані документи с 1 за 6
1.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Щербак І. М.
Назва : Закарпаття у XX столітті: погляд очевидця
Місце публікування : Народна творчість та етнологія. - 2014. - N 5(вересень-жовтень). - С. 14-19
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Усна народна творчість...-- Етнографічні дослідження
Етнографічні дослідження --Закарпаття
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): усна історія--наративне інтерв'ю
Анотація: У статті розглянуто питання застосування автором методики усної історії в сучасних польових етнографічних дослідженнях Закрпаття, зокрема методу наративного інтерв'ю. Наведено текст одного з таких інтерв'ю, у якому розкривається ставлення інформанта до певних історичних подій та окремих явищ культури на Закарпатті у XX ст. крізь призму власного життєвого шляху.
Знайти схожі

2.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання : CUKK-VDPU
Автор(и) : Рарицький О.
Назва : Усна оповідь: жанр у системі художньо-документального метажанру
Місце публікування : Мандрівець. - 2015. - № 4. - С. 8-13
Примітки : Бібліогр.: 21 назва.
Предметні рубрики: Літературознавство-- Жанри-- Художньо-документальна проза
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): усна оповідь--інтерв'ю--усна історія--художньо-документальна проза--метажанр
Анотація: У статті матеріали усної оповіді запропоновано кваліфікувати як один із жанрових різновидів художньо-документальної прози. Під усною оповіддю розуміють розшифровані інтерв'ю творчих особистостей, які сприймаються як альтернатива усній історії і є джерелом вивчення життя і творчості письменника. Досліджено уснооповідні матеріали шістдесятників, які сприймаються як метажанрові конструкції і в системі художньо-документального метажанру є повноцінним генологічним утворенням.
Знайти схожі

3.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Герасим, Наталія
Назва : Методичний практикум "Використання відеосвідчень у викладанні історії в школі"
Місце публікування : Історія в рідній школі: наук.-метод. журн. - К.: Педагогічна преса, 2016. - № 10. - С. 3-13 (Шифр І060/2016/10)
Предметні рубрики: Історична освіта в школі-- Методика викладання
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): відеосвідчення--усноісторичні джерела--усна історія
Анотація: Запропоновано методичний практикум, мета: закцентувати увагу вчителів суспільних дисциплін на можливостях використання відеосвідчень у викладанні історії; проаналізувати стратегії практичного використання відеосвідчень у професійній діяльності педагогів.
Знайти схожі

4.

Форма документа : Стаття з газети
Шифр видання :
Назва : Школа патріота
Місце публікування : Позакласний час. - 2018. - N 1(січень). - С. 1-48 (вкладка)
Предметні рубрики: Патріотичне виховання
Зміст : Символ національних змагань ; На урок до Юрія Журавля ; Український герб/ М. С. Грушевський. У їхніх серцях жила Україна ; Проект "Жива історія, або Виховний потенціал усних свідчень учасників АТО" ; Про старий і новий стиль ; Рідний голос, рідне слово - все народжене з любові ; Фамільний скарб ; Чорний квадрат і білий круг
Анотація: Збірка різнопланових матеріалів, спрямованих на патріотичне виховання дітей.
Знайти схожі

5.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Коваль-Фучило І. М.
Назва : Історія вивчення усних спогадів: позиція Максима Рильського і сучасні підходи
Місце публікування : Народна творчість та етнологія. - 2020. - N 3(травень-червень). - С. 112-117
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Усні спогади-- Вивчення
Усна історія-- Вивчення
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): усна історія--літературний текст--фольклорний текст--усні спогади
Анотація: У статті проаналізовано фольклористичні проблеми, порушені в статті Максима Рильського "Краса і велич на-родної творчості" (1957). Багато з цих проблем актуальні до нашого часу. Це стосується провідної проблеми фольк-лористики – визначення основного предмета дослідження, тобто означення меж такого явища, як фольклор, що є фольклором, які терміни використовують для його номінації.М. Рильський аналізує вживання терміна словесність на означення фольклору. Автор, покликаючись на авторитет словника Ушакова, словесністю вважав усю творчість, виявлену в слові, не лише в художньому слові. Термін народна поетична творчість не задовольняв Максим Тадейовича якраз у зв’язку з тим, що він не охоплював "споминів учасників визначних подій", які сьогодні дослідники номінують меморатами (усні спогади) і мемуарами (письмові спогади). І хоча ці тексти не надто художні, тобто їхня мова не така поетично довершена, як у класичних фольклорних жанрах, як-от обрядові та ліричні пісні, фольклористи, на думку Рильського, повинні залучати їх до поля свого дослідження. Удруге Максим Рильський згадав народні оповідання у визначенні терміна словесний фольклор, коли відстоював думку про те, що фольклор надалі активно побутує.Сьогодні ми щоразу переконуємося, що народне слово активно реагує на різні події, і результати цієї словесної діяльності важко вписати у звичну класифікацію фольклорних жанрів. Цю тенденцію помітив свого часу й М. Рильський, у переліку нових записів він знову не забув зазначити народні оповідання. На означення текстів, що їх сьогодні найчастіше називають усною історією, дослідник вжив такі номінації: оповідання, усні оповідання, розповіді, усні розповіді, оповідання бувалих людей, спомини учасників визначних подій. Цей перелік свідчить про те, що автор аналізованої розвідки надавав важливого значення усноісторичним текстам. Три терміни – розповіді, усні розповіді, спомини учасників визначних подій – свідчать, що М. Рильський усвідомлював принципову різницю між літературним і фольклорним текстом.
Знайти схожі

6.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Коваль-Фучило І. М.
Назва : Мотив втраченого раю в оповідях про примусове переселення
Місце публікування : Народна творчість та етнологія. - 2021. - N 2(березень-квітень). - С. 87-96
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Усна історія-- Переселення
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): усна історія--затоплена територія--мотив "втрачений рай"
Анотація: У спогадах про примусові переселення, спричинені різними факторами, типовим мотивом є опис місця, яке довелося покинути не з власної волі. це місце у розповідях набуває ідеальних рис, образу втраченого раю. Ідеалізація найчастіше виявляється в описах мальовничих краєвидів, багатих природних ресурсів, успішного господарювання, особливо дружної громади, а також у свідомому, а радше - неусвідомленому замовчуванні чи применшуванні негативних спогадів, пов'язаних із втраченим місцем. Такі ж тенденції простежуються в розповідях інших примусових мігрантів, зокрема українців - переселенців операції "Вісла", коли доволі часто саме ідеалізованими описами рідного села розпочинають спогади. Посиленню ідеалізації сприяє використання бінарної опозиції, на полюсах якої розташовані дві локації - утрачене село і вимушене місце поселення. часто така конструкція - це поетична картина покинутого краєвиду на противагу ділянці, яку люди отримали на переселеному місці. Типовою рисою опису втраченого села є численні мікротопоніми. Таке розмаїття номінації жодного разу не трапляється в описі нових поселень, де майже немає мікротопонімів. На противагу маємо тут номінації зі семантикою необжитості, невпорядкованості: величезне нічиє поле, участки, приділена земля.Своєрідною, непрямою формою ідеалізації утраченого раю є постійне декларування готовності переселитися знову на затоплений простір, щойно з нього спустять воду.Сьогодні набули поширення різні форми соціальної активності з метою меморіалізації затоплених сіл: щорічні зустрічі переселенців, видання книжок про переселені населені пункти, відкриття пам'ятних знаків поблизу водосховищ. Розповіді про такі зустрічі стали типовим мотивом у спогадах про переселення. обов'язковими складовими на зустрічах переселенців є спільне трапезування, виконання пісень, спогади про затоплене село, фотографування. У спогадах підкреслюється взаємна приязність між колишніми односельцями.Ще одна нова оригінальна соціальна активність - щорічні змагання під назвою "Заплив “дніпро ревучий”. Учасники запливу мають подолати трикілометрову відстань між двома берегами канівського водосховища вільним плаванням. Уперше така подія сталася 2016 року. У 2019 році відбувся четвертий такий заплив. Можна припустити, що такі громадські ініціативи зумовлені й потребою людей бачити своїх колишніх земляків, і тим, що в людей з'явилася фінансова спроможність реалізувати цю потребу.
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)