Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Ткаченко, Всеволод$<.>
Загальна кількість знайдених документів : 21
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-21   21-21 
1.


   
    Амбасадор франкомовності в Україні [Текст] // Українська літературна газета. - 2016. - 28 жовт. (№ 21). - С. 8, 9 ; Українська літературна газета. - 2016. - 11 листоп. (№ 22). - С. 8, 9 ; Українська літературна газета. - 2016. - 25 лист. (№ 23). - С. 8-9
Рубрики: Письменники--Персоналії--Україна


Дод.точки доступу:
Ткаченко, Всеволод \о нем\



Знайти схожі

2.


   
    Г. Федоров і В. Ткаченко - лауреати премії "Ars Translationis" імені М. Лукаша за 2014 рік [Текст] // Всесвіт. - 2015. - № 1-2. - С. 189 : фото
Рубрики: Лауреати премії ім. М. Лукаша


Дод.точки доступу:
Федоров, Геннадію (Чернігівський перекладач, лауреат премії імені М. Лукаша 2014 року) \про нього\; Ткаченко, Всеволод Іванович (Голова київського об‘єднання перекладачів у Національній спілці письменників України, лауреат премії імені М. Лукаша 2014 року) \про нього\

Знайти схожі

3.


    Елюар, Поль.
    Рівність у коханні [Текст] / П. Елюар; Пер. з французької В. Ткаченко // Всесвіт. - 2013. - № 11-12. - С. 16-24 : фото. - Зміст: Спочатку ; Кохання ; Дуга твоїх очей ; Затемнення ; Свобода ; ВІд перекладача ; Люблю тебе ; Жвавий мотив ; Плідні очі ; Пора любощів ; Трохи знічена
Рубрики: Французька поезія 20 століття


Дод.точки доступу:
Ткаченко, Всеволод \пер. з французької.\; Елюар, Поль (фр. письменник ; 1895-1952) \про нього\; Ткаченко, Всеволод (Перекладач, поет, голова творчого об'єднання перекладачів київської організації Національтної спілки письменників України ; 1945) \про нього\

Знайти схожі

4.


   
    Лауреати Премії імені Григорія Кочура 2012 Олена о‘Лір і Всеволод Ткаченко [Текст] // Всесвіт. - 2012. - № 11-12. - С. 224
Рубрики: Лауреати премії ім. Г. Кочура, 2012 р.
Анотація: Лауреатами Премії імені Григорія Кочура 2012 року стали : Олена о'Лір за перший переклад поеми "Беовульф" українською мовою (з дотриманням розміру оригіналу та відтворенням алітерацій і асонансів) і за переклад легенди про Сігурда і Гудрун ; та Всеволода Ткаченка за антологію французької любовної лірики "Сад божественних поезій".


Дод.точки доступу:
Ткаченко, Всеволод (Лауреат Премії імені Григорія Кочура 2012 року) \про нього\; о‘Лір, Олена (Лауреат Премії імені Григорія Кочура 2012 року) \про неї\

Знайти схожі

5.


    Міцкевич, Адам.
    До приятелів - москалів [ВІрш] [Текст] / А. Міцкевич; Пер. з польської В. Ткаченко // Всесвіт. - 2016. - № 9-10. - С. 34-35 : фото. - Зміст: Від перекладача / В. Ткаченко.
Рубрики: Польська поезія 20 століття


Дод.точки доступу:
Ткаченко, Всеволод \пер. з польської .\

Знайти схожі

6.


   
    Не стало Всеволода Ткаченка [Текст] // Всесвіт. - 2018. - № 5-6. - С. 315
Рубрики: Некрологи--Вшанування пам‘яті
Анотація: Пішов із життя видатний український перекладач, поет, енциклопедист, літературознавець і краєзнавець, ветеран дипломатичної служби Всеволод Іванович Ткаченко. Непогамовний у творчості, принциповий у відстоюванні духовних цінностей українського народу, нетерпимий до фальшу та лицемірства в літературному середовищі - таким запам‘ятався Всеволод Ткаченко всім, хто його знав.


Дод.точки доступу:
Ткаченко, Всеволод Іванович (перекладач, поет, краєзнавець енциклопедист, літературознавець ; 1945-2018) \про нього\

Знайти схожі

7.


    О‘Лір, Олена.
    Із листування Ігоря Качуровського зі Всеволодом Ткаченком [Текст] / О. О‘Лір // Всесвіт. - 2018. - № 9-10. - С. 151-160 : фото
Рубрики: Листування--Перекладачі--Діаспора--Аргентина
   Епістолярна спадщина, 20 ст.

Анотація: В публікації подано листовний діалог Всеволода Ткаченка з Ігорем Качуровським, їхне листування зав‘язалось майже одразу після здобуття Незалежності і відтоді стало для обох нагодою поділитися власними здобутками та знаннями й отримати фахову консультацію з питань перекладознавства. Стаття присвячена пам‘яті Всеволода Ткаченка та 100-річчю від дня народження Ігоря Качуровського.


Дод.точки доступу:
Качуровський, Ігор Васильович (укр. поет, пер., прозаїк, літературознавець, педагог, радіожурналіст ; 1918-2013) \про нього\; Ткаченко, Всеволод Іванович (перекладач, письменник ; 1945 - 2018) \про нього\

Знайти схожі

8.


    О‘лір, Олена.
    Невтомний садівник людської доброти : спогади про Всеволода Ткаченка [Текст] / О. О‘лір // Всесвіт. - 2018. - № 7-8. - С. 185-188. - Зміст: Блакитна троянда : вірш
Рубрики: Перекладачі--Україна, 20-21 століття
Анотація: Невтомний садівник людської доброти - таким був і Всеволод Іванович, який умів виплекати і прекрасну троянду, і прекрасний поетичний переклад, і окрилити добрим словом душу людську.Через нещасний випадок життєвий шлях видатного письменника, перекладача Всеволода Ткаченка нагло обірвався. В статті публікуються спогади про його творчий та життєвий шлях.


Дод.точки доступу:
Ткаченко, Всеволод Іванович (перекладач, поет, дипломат, енциклопедист ; 1945-2018) \про нього\

Знайти схожі

9.


   
    Пісня - надійний бастіон сучасної французької поезії [Текст] / Пер. з французької В. Ткаченко // Всесвіт. - 2014. - № 3-4. - С. 9-14 : фото. - Зміст: Коли ти збагнеш мене / Л Ферре. У світлих водах джерела, Геленині сабо / Ж Брасенс. Не знаю я, Не полишай мене, Коли ми маємо лиш любов / Ж Брель.
Рубрики: Поезія Франції 20 століття


Дод.точки доступу:
Ткаченко, Всеволод \пер. з французької.\; Ферре, Лео (Видатний франко-італійський поет, перекладач, співак, автор-виконавець і композитор ; 1916-1993) \про нього\; Брасенс, Жорж (Видатний французький поет-пісняр і композито ; 1921-1981) \про нього\; Брель, Жак (Видатний бельгійський поет-пісняр ; 1929-1978) \про нього\

Знайти схожі

10.


    Панчук, Григорій.
    Вірші-молитви за невмирущу Україну [Текст] / Г. Панчук, В. Ткаченко // Київ. - 2012. - № 2. - С. 141-143
Рубрики: Діаспора українська--Письменники--Поети--Бельгія
Анотація: Автор знайомить з творчістю Кузьми Дмитрика, одного з чільних поетів української діаспори в Європі.


Дод.точки доступу:
Ткаченко, Всеволод; Дмитрик, Кузьма федорович (поет української діаспори ; 5.11.1921 - 16.05.2004) \про нього\

Знайти схожі

 1-10    11-21   21-21 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)