Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Савчин, В.$<.>
Загальна кількість знайдених документів : 6
Показані документи с 1 за 6
1.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Савчин В.Р.
Назва : Творчий метод Миколи Лукаша крізь призму одного перекладу
Місце публікування : Мовознавство. - 2007. - № 1. - С.73-80
Примітки : Бібліогр.: 34 назви
Предметні рубрики: Мовознавці України-- М. Лукаш
Анотація: Статтю присвячено дослідженню творчого методу М. Лукаша - відомого перекладача і глибокого знавця української мови.
Знайти схожі

2.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Савчин В.
Назва : Лукашіана Михайла Москаленка
Місце публікування : Всесвіт. - 2007. - № 3-4. - С. 146-151
Примітки : Бібліогр. : 29 назв.
Предметні рубрики: Перекладачі українські-- Персоналії --Україна, 20 ст.
Анотація: Михайло Никонович Мокаленко, талановитий перекладач, ерудований літературознавець, критик, уважний редактор й упорядник. Він невтомно популяризував творчість Миколи Лукаша, впорядкував перекладацьку спадщину митця.
Знайти схожі

3.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Савчин В.
Назва : З епістолярної спадщини Миколи Лукаша й Григорія Кочура
Місце публікування : Дивослово. - 2003. - № 3. - С. 11-14
Предметні рубрики: Перекладачі українські-- Персоналії --Україна, 20 ст.
Знайти схожі

4.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Савчин В.
Назва : З епістолярної спадщини М.Лукаша та Г.Кочура
Місце публікування : Урок української. - 2008. - №1/2. - С. 33-36
Примітки : Библиогр. в конце ст.
ББК : перс. пис., б., Персоналии писателей, биография + 83, жанр, Литературоведение, жанр + 81.2-7, перс., Теория перевода, персоналии
Предметні рубрики: Українські письменники-- 20 ст.
Українська література-- Жанр-- Епістолярій
Переклад-- Персоналії
Анотація: Загальна характеристика листів.
Знайти схожі

5.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Савчин В. Р.
Назва : Василь Мисик і Микола Лукаш: два прочитання Роберта Бернса
Місце публікування : Мовознавство. - 2020. - № 4. - С. 37-50
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Переклад художній-- Інтерпретація-- Множинність перекладу-- Український переклад
Перекладознавство українське-- Художні твори
Анотація: Стаття досліджує представлення творчості Роберта Бернса в українських перекладах Миколи Лукаша (1919–1988) і Василя Мисика (1907–1983). Саме їхні переклади стали хрестоматійними, звучать у літературних програмах українського радіо, включені до шкільних підручників зі світової літератури, а у випадку Лукаша - ще й покладені на музику і стали фактами масової культури.
Знайти схожі

6.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Савчин В.
Назва : Анатолій Онишко : "Якщо варто говорити взагалі..."
Місце публікування : Всесвіт. - 2008. - № 3-4. - С. 206-211: фото
Предметні рубрики: Перекладачі українські
Українські поети, 20 ст.
Анотація: Про відомого перекладача і поета, члена Національної спілки письменників України - Анатолія Васильовича Онишка. Стаття вміщує Інтерв'ю записане ще 2001 році Наталією Ковальовою.
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)