Пошуковий запит: <.>A=Перепадя, Анатоль$<.> |
Загальна кількість знайдених документів : 10
Показані документи с 1 за 10 |
1. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Форма документа : Шифр видання :
Автор(и) : Микитенко О.
Назва : Микола Лукаш і "Всесвіт"
: Сторінки спогадів
Місце публікування : Всесвіт. - 2005. - № 1-2. - С. 148-159: фото Примітки : Бібліорг. : 3 назв.
Предметні рубрики: Перекладачі українські-- Персоналії --Україна, 20 ст. Лауреати премії ім. М. Лукаша Спогади літературні Анотація: Спогади про перекладача, знавця української мови Миколу Лукаша, який працював у редакційній колегії журналу "Всесвіт". Подано список лауреатів премії ім. Миколи Лукаша за час існування премії з 1989 по 2004 роки.
Знайти схожі
|
2. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Форма документа : Стаття із журналу Шифр видання :
Автор(и) : Кононович, Леонід
Назва : Пішов від нас великий майстер
: [про укр. перекладача Анатоля Перепадю]
Місце публікування : Сучасність. - 2008. - № 7. - С.142-144.
Предметні рубрики: Перекладачі --Україна, ХХ ст. Анотація: Одинадцятого червня Україна прощалася з Анатолем Перепадею, який не лише блискуче переклав твори багатьох геніїв людства, а й показав достеменне багатство мови рідної.
Знайти схожі
|
3. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Форма документа : Стаття із журналу Шифр видання :
Автор(и) : Лакло, П'єр (Шодерло де)
Назва : Небезпечні взаємини або Листи зібрані в одному товаристві для настанови деяким іншим, заходами пана Ш... де Л...
: [фрагмент]
Місце публікування : Сучасність. - 2008. - № 7. - С.145-147.
Предметні рубрики: Художня література-- Проза --Франція, ХVIII ст. Анотація: Подається початок знаменитого твору французького письменника П'єра Шодерло де Лакло "Небезпечні взаємини" у перекладі відомого майстра Анатоля Перепаді.
Знайти схожі
|
4. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Форма документа : Шифр видання :
Назва : Анатоль Перепадя (1935-2008)
Місце публікування : Всесвіт. - 2008. - № 7-8. - С. 203: фото
Предметні рубрики: Перекладачі українські Анотація: Про Анатолія Перепадя - одного з найвидатніших українських перекладачів. Сорок років Перепадя був автором журналу "Всесвіт", за цей час журнал надрукував більш ніж сорок художніх творів зарубіжних письменників у його перекладі. Нещасний виподок урвав життя перекладача, та побратими певні, що він житиме не тільки в іхній пам'яті, а й стане легендарною постаттю українського перекладацтва і відтак залишиться навіки в історії українського письменства.
Знайти схожі
|
5. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Форма документа : Шифр видання :
Автор(и) : Сом, Микола
Назва : Уроки Перепаді
Місце публікування : Київ. - 2010. - № 11-12. - С. 171-174
Предметні рубрики: Мовознавці --Україна, 20 століття Перекладачі українські, 20 століття Анотація: Розповідь про урок української мови та літератури в десятому класі Требухівської сільської школи, присвячений пам"яті виняткового мовознавця, видатного письменника-перекладача та ще й почесного вчителя цієї школи Анатоля Перепаді.
Знайти схожі
|
6. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Форма документа : Шифр видання :
Назва : КГБ проти "Всесвіту". "Таємниці страшної доби" : з архівів
Місце публікування : Всесвіт. - 2011. - № 1-2. - С. 170-178: фото
Предметні рубрики: Журнал-- "Всесвіт"-- Історія Історія-- КГБ проти "Всесвіту" Анотація: Під рубрикою "Сторінки Історії" друкуються матеріали з архівівКомітету Державної безпеки УРСР при Раді Міністрів Української РСР від 22 квітня 1975 року, під грифом "Цілком таємно". Де обвинувачуються редактори журналу у зв'язках з виключиними зі Спілки письменникві України Кочура, Лукаша, а також засудженими за антирадянську діяльність Світличного, Сверстюка, Дзюби, Стуса та інших. Колишній редактор журналу Дмитро Павличко у коментарі розповідає, що ж насправді відбувалось в редакційному колективі журналу "Всесвіт" того часу.
Знайти схожі
|
7. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Форма документа : Стаття із журналу Шифр видання :
Автор(и) : Перепадя, Анатоль
Назва : Випадок з пасажиром
Місце публікування : Кур`єр Кривбасу. - 2011. - № 258-259. - С. 190-202.
Предметні рубрики: Українська література-- Проза
Знайти схожі
|
8. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Форма документа : Шифр видання :
Автор(и) : Савчин, Валентина
Назва : Лукашіана Анатолія Перепаді
Місце публікування : Всесвіт. - 2011. - № 11-12. - С. 216-221: фото Примітки : Бібліогр. : 25 назв.
Предметні рубрики: Перекладачі українські-- Персоналії --Україна, 20 ст. Анотація: У статті розповідається про творчу співпрацю двох перекладачів М. Лукаша та А. Перепаді.
Знайти схожі
|
9. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Форма документа : Стаття із журналу Шифр видання :
Автор(и) : Перепадя, Анатоль
Назва : Випадок з прозаїком
: [оповідання]
Місце публікування : Українська літературна газета. - 2014. - 5 груд. (№ 24). - С. 10, 11
Предметні рубрики: Художня література-- Проза-- Оповідання --Україна
Знайти схожі
|
10. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Форма документа : Шифр видання :
Автор(и) : Перепадя, Анатоль
Назва : Як я борюкався з трамонтаною і містралями, побоюючися ще й бори
Місце публікування : Київ. - 2016. - № 3-4. - С. 55-57
Предметні рубрики: Есеїстика --Україна, 20 століття Анотація: Автор описує свої пригоди з вітрами.
Знайти схожі
|
|