Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Картотека аналітичного опису періодичних видань- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Генеральний каталог ЧОУНБ (17)Буковина (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Мандельштам, Осип$<.>
Загальна кількість знайдених документів : 17
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-17 
1.


    Братко, В.
    Суворі традиційні форми сонета у творчості поетів-акмеїстів [Текст] / В. Братко // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2010. - № 7/8. - С. 39-43. - Бібліогр.: 12 назв.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Література російська--Жанри літературні
   Письменники російські--Персоналії--Росія, 20 ст.
Кл.слова (ненормовані):
срібна доба -- акмеїзм -- сонет російський
Анотація: В статті відтворюється духовна атмосфера російської поезії "срібної доби", наводяться відомості з історії літератури цього періоду та характеризується поезія акмеїстів. Оглядова лекція знайомить старшокласників з жанром сонета у творчості М. Гумільова, О. Мандельштама і А. Ахматової.


Дод.точки доступу:
Гумільов, Микола-російський поет 20 ст. ; Ахматова, А.; Мандельштам, Осип Емільович (рос. поет, прозаїк, есеїст, перекладач, літературознавець єврей. походження. Представник акмеїзму ; 1891-1938) \про нього\
Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД

Знайти схожі

2.


    Волинський, Євген.
    Презентація двотомника Осипа Мандельштама українською [Текст] / Євген Волинський // Літературна Україна. - 2020. - 31 жовт. (№ 41-42). - С. 2
Рубрики: Перекладознавство українське--Художня література--Україна
   Письменники російські--Персоналії--Росія, 20 ст.

Анотація: Протягом двох годин тривала онлайн-презентація двотомника українських перекладів поезій та прози О. Мандельштама, який нещодавно вийшов друком у видавництві "Дух і Літера". Цей проєкт об'єднав 55 перекладачів різних генерацій: від "останнього неокласика" І. Качуровського і поетів-шестидесятників І. Дрвча та Д. Павличка до юної студентки А. Астрахан.


Дод.точки доступу:
Мандельштам, Осип Емільович (рос. поет, прозаїк, есеїст, перекладач, літературознавець єврей. походження. Представник акмеїзму ; 1891-1938) \про твір\

Знайти схожі

3.
061
Ч-492


    Дащенко, О. И. (Викладач ЧНУ).
    Цветофоносемантика и ритмомелодика поэтического текста (на материале поэзий О.Мандельштама) [Текст] / О. И. Дащенко // Науковий вісник Чернівецького університету : зб. наук. пр. - Чернівці : ЧНУ, 2012. - Вип. 598: Романо-слов'янський дискурс. - С. 28-32. - Библиогр. в конце ст.
УДК
Рубрики: Письменники російські--Персоналії--Росія, 20 ст.
   Російська література--Поезія

   Російська мова--Семантика



Дод.точки доступу:
Мандельштам, Осип Емільович (рос. поет, прозаїк, есеїст, перекладач, літературознавець єврей. походження. Представник акмеїзму ; 1891-1938) \про нього\; чернівецький автор, але не про Чернівці (Чернівецьку область)
Є примірники у відділах:
1 Інв.В 73552 (вільний)

Знайти схожі

4.


    Дитькова, С. Ю.
    Творчество Мандельштама в школе [Текст] / С. Ю. Дитькова // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2011. - № 11. - С. 2-7.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Письменники російські--Персоналії--Росія, 20 ст.
   Росія--Література
Кл.слова (ненормовані):
російський поет -- репресований поет -- срібне століття -- варіативність
Анотація: Для вивчення творчості Мандельштама пропонується система трьох уроків, де враховано принцип варіативності, присутній в програмах з літератури.


Дод.точки доступу:
Мандельштам, Осип Емільович (рос. поет, прозаїк, есеїст, перекладач, літературознавець єврей. походження. Представник акмеїзму ; 1891-1938) \про нього\
Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД

Знайти схожі

5.


   
    Калейдоскоп [Текст] : Варіації та переклади. Загальна варіація перекладу - Володимир Базилевський // Кур'єр Кривбасу. - 2014. - № 296-297-298. - С. 197-228. - Зміст: Тінь; Застереження; Портрет / Джон Донн. Батьківщина; Паркам / Фрідріх Гельдерлін. Останні вірші Альфреда де Мюссе ; Цвіт обриває, листя шмагає... / Густаво Адольфо Бекер. До самого себе / Джакомо Леопарді. Стогін / Акакій Церетелі. Тоді / Аттіла Йожеф. Портрет / Блез Сандрар. Ленінград / Осип Мандельштам. Пісня в пустелі / Пауль Цілан. Смерть Софокла / Анна Ахматова. Я навчався в трави віковічних чеснот... / Арсеній Тарковський. Не шукав ні пожитку, ні слави... / Григорій Сковорода. Мотив тридцятих літ / Вадим Шефнер. Беатріче і Данте / Роберт Грейзв. Хотів піти; Апостоли / Моріс Карем. Упав христоносець.. / Георгій Іванов. Дізнання / Леон Феліпе. Серед людей простих і звичних... / Леонід Дайнека. Учитель свого учня пережив...; Відсіч / Юрій Кузнєцов.
Рубрики: Переклади поетичні--Українською мовою
   Поезія зарубіжних країн


Є примірники у відділах:
(21.12.2007р. - Б.ц.) (вільний)

Знайти схожі

6.


    Комарова, Таїсія.
    Сторінками поезії "Срібного століття". Урок позакласного читання, 11 клас [Текст] / Таїсія Комарова // Всесвітня література в сучасній школі. - 2016. - № 11. - С. 32-37
Рубрики: Позакласне читання--Світова література--Розробки уроків
   Письменники російські--Персоналії--Росія, 20 ст.

   Срібне століття--Російська поезія

Анотація: У статті подається розробка уроку позакласного читання за темою "Сторінками поезії "Срібного століття".


Дод.точки доступу:
Гумільов, Микола (1886-1921) \про твір\; Ахматова, Анна Андріївна (рос. поетеса укр. походження, представниця акмеїзму. Одна з представників «Срібної доби» ; 1889-1966) \про твір\; Мандельштам, Осип Емільович (рос. поет, прозаїк, есеїст, перекладач, літературознавець єврей. походження. Представник акмеїзму ; 1891-1938) \про твір\; Цвєтаєва, Марина Іванівна (рос. поетеса, прозаїк, перекладачка ; 1892-1941) \про твір\; Маяковський, Володимир \про твір\; Єсенін, Сергій \про твір\
Є примірники у відділах:
(26.02.2017р. - Б.ц.) (вільний)

Знайти схожі

7.


    Мандельштам, Осип.
    "Віку, звіре мій..." [Текст] : [поезія] / з російської переклав Дмитро Щербина // Літературна Україна. - 2016. - 8 груд. (№ 47). - С. 7
Рубрики: Художня література--Поезія--Росія


Знайти схожі

8.


    Михайлова, Тетяна.
    Василь Стус і Осип Мандельштам: на перетині поетичних світів [Текст] / Тетяна Михайлова // Слово і час. - 2020. - № 5. - С. 21-35. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Епістолярна спадщина
Кл.слова (ненормовані):
батьківщина -- поезія -- листи
Анотація: У статті окреслені біографічні збіги В. Стуса та О. Мандельштама, психолого-типологічні подібності їхніх характерів, літературні та мовні зацікавлення, а також інтерес до науки. На матеріалі епістолярію та рукописів В. Стуса описане його ставлення до творчості О. Мандельштама. Порівняльний аналіз рядків О. Мандельштама в цитуванні українським поетом виявив певні відхилення від оригіналу, які проявилися у використанні повторів на місці «забутих» слів та ін. Обидва поети дуже сильно любили свою батьківщину й не уявляли життя поза її межами. У своїх текстах і О. Мандельштам, і В. Стус створили образ мертвого міста, країни-табору, відтворюючи неможливість існування поета на рідній землі.


Дод.точки доступу:
Стус, Василь \про нього\; Мандельштам, Осип \про нього\

Знайти схожі

9.


    Мицнер, Петр.
    Путь Мандельштама в Польшу Первый этап (1925-1947) [Текст] / П. Мицнер // Новая Польша. - 2011. - № 12. - С. 26-32
Рубрики: Письменники російські--Персоналії--Росія, 20 ст.


Дод.точки доступу:
Мандельштам, Осип Емільович (рос. поет, прозаїк, есеїст, перекладач, літературознавець єврей. походження. Представник акмеїзму ; 1891-1938) \про нього\

Знайти схожі

10.


    Пешкова, Майя.
    Дни Осипа Мандельштама в Варшаве [Текст] / М. Пешкова // Новая Польша. - 2011. - № 12. - С. 10-13
Рубрики: Письменники російські--Персоналії--Росія, 20 ст.


Дод.точки доступу:
Мандельштам, Осип Емільович (рос. поет, прозаїк, есеїст, перекладач, літературознавець єврей. походження. Представник акмеїзму ; 1891-1938) \про нього\

Знайти схожі

 1-10    11-17 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)