Пошуковий запит: <.>K=переклад<.> |
Загальна кількість знайдених документів : 87
Показані документи с 1 за 10 |
|
>1. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Бєлорусець, М. Мандельштам, NIEMANOSROSE, Псалом [Текст] : [Целан переклад Мандельштама] / М. Бєлорусець> // Дух і літера. - К., 1999. - № 5-6. - С. 93-102
Рубрики: Австр. літ. Бук.--Целан П.
Дод.точки доступу: Целан, П. \про нього\; чернівецький автор, про Чернівці (Буковину) Знайти схожі
|
>2. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Осадчук, Л. В університеті тепер вивчатимуть туризм і переклад з іноземної [Текст] : [Нові спеціальності в КНТЕУ і ЧНУ] / Л. Осадчук> // Мол. буковинець. - 2004. - 6 трав. (№ 50). - С. 6
Рубрики: КНТЕУ--м. Чернівці ЧНУ--м. Чернівці Чернівці м.
Дод.точки доступу: чернівецький автор, про Чернівці (Буковину) Знайти схожі
|
>3. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Дичка, Н. Іван Франко італійською [Текст] : [Про переклад творів поета пер. І. Трушем з м. Кіцманя] / Н. Дичка> // Літературна Україна. - 2004. - 2 груд. (№47). - С. 2
Рубрики: Укр. літ. Буковина--Франко І. Укр. літ. Буковина--Труш І. Кіцмань м.
Дод.точки доступу: чернівецький автор, про Чернівці (Буковину) Знайти схожі
|
>4. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Мандичевська Катерина Василівна [Переклад., педагог, письменник, дириг. хору]> // Музичне краєзнавство Буковини. - 2005. - С. 72.
Рубрики: Письменники--К.Мандичевська
Дод.точки доступу: Чернівецький автор, про Чернівці (Буковину) Знайти схожі
|
>5. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Труш, І. Каменярі двох народів [Текст] : [Переклад І.Франка італійською мовою] / І. Труш> // Буковин. віче. - 2006. - 25 серп. (№ 65). - С. 1
Рубрики: Укр. літ. Буковина--Франко І. Перекладачі--Труш І.
Дод.точки доступу: Чернівецький автор, про Чернівці (Буковину) Знайти схожі
|
>6. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Строфа [Текст] : [Про переклад і видання збірки укр. лірики із християнськими мотивами "Alles Kanu wie in Gebetensein" ("Все може бути, як у молитвах") Анни-Галі Горбач у власному видавництві "Brodina Verlag" (Німеччина)]> // Слово і час. - 2006. - № 4. - С. 91
Рубрики: Поезія Зовн.-культур. діяльність--Німеччина
Дод.точки доступу: Чернівецький автор, про Чернівці (Буковину) Знайти схожі
|
>7. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Корнійчук, М. Спадщина майстра [Текст] : [виставка до 100-річчя С.Гординського у Музеї книги і друкарства України, на якій представ. переклад "Слово о полку Ігоревім" нім. мовою, подар. А.Жуковським] / М. Корнійчук> // Літературна Україна. - 2007. - 15 лют.(№6). - С. 1
Рубрики: Переклад Літературне життя краю.
Дод.точки доступу: Жуковський, Аркадій Іларіонович (історик, громадський діяч ; 12.01.1922) \про нього\; чернівецький автор, про Чернівці (Буковину) Знайти схожі
|
>8. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
"Зів'яле листя" заговорило англійською [Текст] : [Про англом. переклад кн. І.Франка]> // Погляд. - 2007. - 24 серп. (№ 62). - С. 7.
Рубрики: Укр. літ. Буковина--І.Франко
Дод.точки доступу: Чернівецький автор, про Чернівці (Буковину) Знайти схожі
|
>9. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Ботюк, В. Пишу, щоб менше кричати,- зізнався на презентації перекладу своєї книги польський письменник Даніель Одія: [про роман "Тартак", який вийшов у чернів. видавн. "Книги ХХІ", переклад та передмову здійснив відомий критик, літературознавець з Чернівців Олександр Бойченко] / В. Ботюк> // Доба. - 2008. - 18 верес. (ч. 37). - С. 5.
Рубрики: Письменники --Персоналії Видавництва--"Книги ХХІ"
Дод.точки доступу: Одія, Д. \о нем\; Чернівецький автор, про Чернівці (Буковину) Знайти схожі
|
>10. ![](http://catalog.library.cv.ua/irbis64r_12/images/printer.jpg)
|
Труш І. Поповнив власну італійську шевченкіану [Текст] : [переклад віршів "Доля"," Огні горять" та "Садок вишневий"] / Труш І.> // Вільне життя . - 2008. - 30 трав.(№22). - С. 2
Рубрики: Літературознавство Переклади Кіцмань
Дод.точки доступу: Чернівецький автор про Чернівці (Буковину); Труш І. \о нем\ Знайти схожі
|
|
|