Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Буковина- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Генеральний каталог ЧОУНБ (98)Картотека аналітичного опису періодичних видань (557)Бібліотека О.С.Романця (1)Шевченко Т. Г. (15)Хотинська бібліотека (1)Нотна бібліотека Й.М.Ельгісера (1)Бібліотека В.Д.Бялика (2)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційний короткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=переклад<.>
Загальна кількість знайдених документів : 89
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.

Matios Apocalypsis : [переклад твору Марії Матіос "Апокаліпсис"]/Maria Matios ; пер. з укр. М. Лютик // Glasul Bucovinei, 2014. т.№ 3/4.-С.153-168
2.

Zapolovskyi M. Meps in the multilingual publishing and translation/M. Zapolovskyi // Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики, 2017. т.№ 1.-С.180-183
3.

Mircea Lutic = Мірча Лютик // Лютик М. У світлі сповідань=In lumina cuminecarii: поезії / М.Лютик переклад укр. мовою Віталія Колодія, Чернівці, 2011.-С.76-79.
4.

Tarasiuk H. Modlitwa malego Sewerynka/H. Tarasiuk, tlumaczenie z ukrainskiego L. Uszakowa // Gazeta Polska Bukowiny, 2023. т.Luty (№191).-С.St. 6.
5.

Tarasiuk G. "Pisałam, żeby nie umrzeć"/G. Tarasiuk, tłum. na pol. Ł Uszakowa // Gazeta Polska Bukowiny, 2023. т.Sierpien (№ 197).-С.St. 3.
6.

Vitalii Kolodii = Віталій Колодій // Лютик М. У світлі сповідань=In lumina cuminecarii: поезії / М.Лютик переклад укр. мовою Віталія Колодія, Чернівці, 2011.-С.81-83.
7.

Гермлін [Поезії]/Стефан Гермлін ; пер. з нім. Петро Рихло // Буковин. журнал, 2015. т.№ 3.-С.58-65
8.

«Музи не мовчать»: книжкові новинки «MERIDIAN CZERNOWITZ-2014»/підгот. Руслан Козлов // Версії, 2014. т.4-10 верес. (№ 36).-С.7.;[Букоина, 2014. т.26 верес. (№ 60)].-С.7.
9.

Стеф'юк І. "І ця осінь минеться, як вальс - ...." ; "Літо - це просто окрема реальність..." ; "Уже літо у вирій справилося?..." ; "А вовччі рани бинтів не просять, ..." ; "Я хочу тиші. Крильми прогорну..."/І. Стеф'юк // Осадчий А. Від Пруту до Рейну = Vom Pruth bis zum Rhein : зб. перекладів / Анатолій Осадчий, Чернівці, 2021.-С.166-175.
10.

Іван Степанович Труш // Кривого Г. П. Кіцмань і кіцманчани. Погляд крізь простір і час : історико-краєзнавчий нарис / Г. П. Кривого ; літ. ред.: М. Куєк, С. Деревенко, Чернівці, 2011.-С.116-117.
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)