Форма документа : Стаття із журналу Шифр видання : Автор(и) : Савчин В. Р. Назва : Василь Мисик і Микола Лукаш: два прочитання Роберта Бернса Місце публікування : Мовознавство. - 2020. - № 4. - С. 37-50 Примітки : Бібліогр. в кінці ст. Предметні рубрики: Переклад художній-- Інтерпретація-- Множинність перекладу-- Український переклад Перекладознавство українське-- Художні твори Анотація: Стаття досліджує представлення творчості Роберта Бернса в українських перекладах Миколи Лукаша (1919–1988) і Василя Мисика (1907–1983). Саме їхні переклади стали хрестоматійними, звучать у літературних програмах українського радіо, включені до шкільних підручників зі світової літератури, а у випадку Лукаша - ще й покладені на музику і стали фактами масової культури. Дод.точки доступу: Лукаш, Микола Олексійович (укр. пер., мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\; Мисик, Василь Олександрович (укр. поет, перекладач. В'язень сталін. концтаборів ; 1907-1983) \про нього\; Бернз, Роберт (шотланд. поет напрямку романтизму ; 1759-1796) \про нього\ |