Форма документа : Стаття із журналу Шифр видання : Автор(и) : Зимомря, Микола Назва : Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору Місце публікування : Слово і час. - 2011. - № 11. - С. 47-55 Примітки : Бібліогр. в кінці ст. Предметні рубрики: Письменники України, 19-20 ст. Перекладознавство-- Художній переклад Літературознавці України , 20-21 ст. Ключові слова (''Вільн.індекс.''): переклад--художня інтерпретація--рецепція--культурний простір Анотація: У статті йдеться про перекладацький доробок Івана Франка із проекцією на твори німецькомовних авторів. З'ясовано Франкові визначальні засади як майстра художньої інтерпретації на рівні концепту "мова оригіналу - мова мети". Висвітлено аспекти рецепції в оцінках І. Франка. Стаття містить передмову-привітання авторові. Дод.точки доступу: Франко, Іван Якович (укр. письм., поет, публіцист, пер., учений, громад. і політ. діяч, д-р філософії (1893) ; 1856-1916) \про твори\; Зимомря, Микола Іванович (укр. літературознавець, критик, перекладач, педагог, д-р філол. наук, проф. ; 1946-) \про нього\ |